孙叔敖纳言文言文翻译

孙叔敖纳言文言文翻译

  导语:我们从小学开始就学习文言文,但是很多人都还是觉得文言文很难,这是因为方法还没有掌握所导致的。下面是小编为你整理的孙叔敖纳言文言文翻译,希望对你有帮助!

  原文:

  孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑥。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高意益下⑦,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!” 孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”

  注释:

  ① 令尹:楚国官名,相当于宰相。

  ② 一:全。国:指都城。

  ③ 吊:吊唁,吊丧,引申为拜访。

  ④ 不肖:自谦之词,没有才能,不能干,没有贤德。

  ⑤ 受吏民之垢(gòu):这是一种谦虚的说法,意即担任楚国的宰相一事。

  ⑥ 患处之:灾祸就隐伏在那里。

  ⑦ 意益下:越发将自己看得低。

  翻译:

  孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己身份高了,却对人骄横无礼人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的’人祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,愿听您剩下的意见。”老人说:“地位已经高,态度就更要谦虚;官职越大,处事更要小心谨慎;俸禄已经很丰厚,就千万不要轻易索取别人的财物。您严格地遵守并牢记我所说的这三条,足够把楚国治理好。”孙叔敖回答说:“很对,我会谨记在心。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34200.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 邹忌讽齐王纳谏文言文阅读练习

    邹忌讽齐王纳谏文言文阅读练习   (甲)阅读下文,回答问题。(10分)   邹忌讽齐王纳谏   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:…

    2023年1月9日
    269
  • 中考“杨继盛七岁失母。庶母妒”阅读答案及翻译

    杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。 贬狄道典史①。其地杂番…

    2022年12月28日
    426
  • “眉共新荷不展,心随垂柳频摇”全词翻译赏析

    “眉共新荷不展,心随垂柳频摇”[出自]曾揆《西江月》 西江月 檐雨轻敲夜夜,墙云低度朝朝。日长天气已无聊,何况洞房人悄。① 眉共新荷不展,②心随垂柳频摇。③…

    2023年3月9日
    318
  • “江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光”全词翻译赏析

    “江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光”的意思:我伫立在江边远眺,楚天寥廓,江水滔滔流向东方。那一片远去的孤帆,在水天交汇处泛起一点白光。 出自孙光宪《浣溪沙&m…

    2023年3月17日
    334
  • 王慎中《游清源山记》阅读答案解析及翻译

    游清源山记 王慎中 登高望远,揽山水之奇变,娱耳目于清旷寥廓之表,而窅然失一世之混浊,天下之乐宜无逾此者。牛山之游美矣,而景公以之雪泣沾襟,不能自止;羊叔子登岘山以临汉水,至于参佐…

    2023年1月3日
    342
  • 文言文断句的解题技巧

    文言文断句的解题技巧   不少考生畏惧文言文断句题。那么,给文言文断句有没有规律可循呢?其实,给文言文断句有时是有方法可循,有关键可抓的。笔者在文言文断句教学中,查阅大量资料,经过…

    2022年11月22日
    320
分享本页
返回顶部