孟母三迁原文文言文翻译

孟母三迁原文文言文翻译

  导语:孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。以下是小编为大家分享的孟母三迁原文文言文翻译,欢迎借鉴!

  原文:

  昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

  注释:

  1、舍:住处。

  2、嬉:游戏。

  3、所以:用来。

  4、处:安顿。

  5、复:再,又。

  6、是:这。

  7、焉:在那里。

  翻译:

  从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的母亲看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的`母亲就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的母亲知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的母亲很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。

  成语故事

  战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子。孟子小的时候非常调皮,他的母亲为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的母亲看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子的母亲就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的母亲知道了,又皱皱眉头:「这个地方也不适合我的孩子居住!」于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的母亲很满意地点着头说:「这才是我儿子应该住的地方呀!」后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34304.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 郑谷《柳》曾巩《咏柳》阅读答案对比赏析

    柳 郑谷 半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。 会得离人无限意,千丝万絮惹春风。 咏柳   曾巩 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。 (1)&ldquo…

    2023年4月5日
    297
  • 八年级上册必背文言文名句

    八年级上册必背文言文名句   为了能更好更全面的做好复习和迎考准备,确保将所涉及的中考考点全面复习到位,让孩子们充满信心的步入考场,现特准备了八年级上册必背文言文名句,欢迎阅读。 …

    2022年12月6日
    257
  • “柴门鸟雀噪,归客千里至。”的意思及全诗翻译赏析

    “柴门鸟雀噪,归客千里至。”这两句是说,门前的鸟雀叽叽喳喳,吹呼跳跃,好像是在欢迎从千里之外归来的主人;这位千里迢迢、风尘仆仆的人,回到家了。前句为乡村特有…

    2023年3月23日
    288
  • “《会试录》《乡试录》,主考试官序”阅读答案及原文翻译

    会试录》《乡试录》,主考试官序其首,副主考序其后,职也。凡书亦犹是矣。且如国初时,府州县志书成,必推其乡先生之齿尊而有文者序之,不则官于其府州县者也。请者必当其人,其人亦必自审其无…

    2022年12月27日
    316
  • 有哲理的意境诗句

    有哲理的意境诗句   哲理是关于宇宙人生的根本的原理和智慧,它通常是关于人生问题的哲学学说,小编整理了有哲理的诗句,供参考!   1,采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。(蜜蜂)   …

    2023年4月27日
    230
  • 文言文专题复习

    文言文专题复习   【为】   (一)动词。   1).有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)②然后以六合为家,崤函…

    2022年11月22日
    243
分享本页
返回顶部