文言文翻译《得道多助,失道寡助》

文言文翻译《得道多助,失道寡助》

  得道多助,失道寡助,这句话你一定很熟悉,下面就由小编为大家整理文言文翻译《得道多助,失道寡助》,欢迎大家查看!

  天时不如地利,地利不如人和。

  三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

  城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

  故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。

  【翻译】

  有利于作战天气、时令,比不上有利于作战地理形势;有利于作战地理形势,比不上作战中人心所向、内部团结。

  (比如一座)方圆三里小城,只有方圆七里外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围方式攻城,一定是得到有利于作战天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战天气、时令比不上有利于作战地理形势呀。

  城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战地理形势(再好),也比不上人心向背,内部团结啊。

  所以说,管理百姓不能只靠划定疆域界限,巩固国防不能靠山川险阻,征服天下不能靠武力强大。能施行“仁政”君主,帮助支持他人就多,不行“仁政”君主,支持帮助他人就少。帮助他人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他人多到了极点,天下人都会归顺他。凭着天下人都归顺他条件,去攻打那连亲戚都反对寡助之君,所以,(能行“仁政”)君主不战则已,战就一定胜利。

  注释

  ⑴ [天时]指有利于作战天气时令。

  ⑵ [地利]指有利于作战地理形势。

  ⑶ [人和]作战人心所向,内部团结。

  ⑷ [三里之城]方圆三里内城。

  ⑸ [郭]外城。在城外加筑一道城墙。

  ⑹ [环]包围。

  ⑺ [池]护城河。

  ⑻ [兵革]泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身盔甲之类。

  ⑼ [委]放弃;[去]离开。

  ⑽ [域]这里用作动词,是限制意思。

  ⑾ [封疆]划定疆界。

  ⑿ [固]巩固。

  ⒀ [山溪]地势;山河。

  ⒁ [得道者]实施“仁政”君主 者,…人,次处特指君主 下同。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34352.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 孔子谓子路文言文翻译

    孔子谓子路文言文翻译   导语:《孔子谓子路》这篇文言文有很多值得我们学习的地方,下面小编为你整理的孔子谓子路文言文翻译,希望对你有所帮助!   【原文】   子路见孔子,子曰:汝…

    2023年1月8日
    184
  • 九年级语文下册文言文知识点详解

    九年级语文下册文言文知识点详解   九年级下册   鱼,我所欲也   鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,…

    2023年1月11日
    171
  • “孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译

    欹器满覆 【原文】 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:&ldquo…

    2022年12月17日
    198
  • 崔郊《赠婢》古诗鉴赏阅读试题

    赠婢 唐 ·崔郊 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。 侯门一入深似海,从此萧郎是路人。 【注】绿珠: 绿珠原是西晋富豪石崇的宠妾,传说她“美而艳,善吹笛&r…

    2023年4月11日
    159
  • 苏轼《南堂五首其五》阅读答案及赏析

    南堂 苏轼 扫地焚香闭阁眠,簟纹如水帐如烟。 客来梦觉如何处,挂起西窗浪接天。 (1) 请结合诗句分析作者情感的变化。 (2)这首诗的尾联含蓄别致,运用了以景作结的手法,请结合此诗…

    2023年4月10日
    199
  • “章昭达,字伯通,吴兴武康人也”阅读答案解析及翻译

    章昭达,字伯通,吴兴武康人也。昭达性倜傥,轻财尚气。京城陷,昭达还乡里,与世祖游,因结君臣之分。侯景平,世祖为吴兴太守,昭达杖策来谒世祖。世祖见之大喜,因委以将帅,恩宠优渥,超于侪…

    2022年12月27日
    162
分享本页
返回顶部