文言文求不死之药翻译

文言文求不死之药翻译

  文言文是不是很难呢?其实也不然,下面提供文言文求不死之药翻译一篇,希望对你有所帮助!喜欢的可以收藏一下哦!

  

  文言文求不死之药

  原文:

  初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒①称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其②言,使③人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去④人不远。患且⑤至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及⑥始皇至海上,诸方士齐人徐巿等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”

  参考译文:

  当初,燕国人宋毋忌、羡门子高一类人声称世上有一种成仙之道、人老死后尸解骨化升天的法术,燕国、齐国的`迂腐、怪异之士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他们的话,派人到海上寻求蓬莱、方丈、瀛洲三座神山,据说这三仙山在渤海之中,距离人间并不遥远。只是凡人将要到达,凡就把船吹走了。不过也曾有人到过这三山,看见各位神仙和长生不死的药均在那里。待到始皇帝出游海滨时,通晓神仙方术的人如故齐国人徐等纷纷争着上书谈这些事,请求准许斋戒清心洁身素食后率领童男童女往海上寻求神山。始皇于是派遣徐征发数千名童男女入海求仙。但是,船行海上后却均因风势不顺而返航。不过他们仍然说:“虽没能到达仙山,可是已经望见了。”

  解释:

  (1)之徒:一伙人 (2)其:指代燕人宋毋忌、羡门子高之徒(3)使:派

  (4)去:距离     (5)且:将,将要        (6)及:等到

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34351.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • 高考语文文言文断句技巧

    高考语文文言文断句技巧   要给文言断句,首先要阅读全文,弄通文意,这是断句的先决条件。如果想当然地断下去,就容易发生错断。   2.借古代文化常识断句   要给文言断句,常常需借…

    2023年1月10日
    320
  • “马燧,字洵美,系出右扶风”阅读答案解析及翻译

    马燧,字洵美,系出右扶风,徙为汝州郏城人。燧姿度魁杰,长六尺二寸。与诸兄学,辍策叹曰:“方天下有事,丈夫当以功济四海,渠老一儒哉?”更学兵书战策,沈勇多算。…

    2023年1月4日
    331
  • 陶侃母教子文言文翻译

    陶侃母教子文言文翻译   陶侃是东晋的大将军,对国家来说,他是栋梁,对老百姓来说,如同父母,世人敬重他.本文为大家整理了陶侃母教子文言文翻译,仅供参考!   【原文】   陶侃母湛…

    2023年1月7日
    432
  • 溥幼七录文言文翻译

    溥幼七录文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体,以下是小编整理的溥幼七录文…

    2023年1月7日
    344
  • 子罕辞玉文言文翻译

    子罕辞玉文言文翻译   人各有其宝。宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。下面是小编给大家搜集的子罕辞玉的文言文翻译,供大家阅…

    2023年1月5日
    453
  • 温庭筠《经五丈原》阅读答案及赏析

    经五丈原 温庭筠 铁马云雕共绝尘,柳营高压汉宫春。 天清气杀屯关右,夜半妖星①照渭滨。 下国卧龙空寤主,中原得鹿②不由人。 象床宝帐③无言语,从此谯周④是老臣。 【注】 ①妖星:相…

    2023年3月12日
    352
分享本页
返回顶部