《狼子野心》文言文翻译

《狼子野心》文言文翻译

  狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样, 本性难改。要警惕像狼一样 阴险狠毒的人,防人之心不可无。下面小编为你整理的《狼子野心》文言文翻译,希望能帮到你!

  原文

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自贻患耶?

  (选自《阅微草堂笔记》)

  译文

  有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便

  假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的.皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野獸这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

  字词翻译

  杂畜:混在一起喂养。

  畜:圈养。

  稍:渐渐地。

  颇:很。

  驯:顺从,驯服。

  为狼:是狼。

  就:靠。

  作:发出。

  伺:窥探。

  未觉:没有醒。

  信:确实。

  贻:留下

  逸:逃走。

  阳:表面上。

  阴:背地里。

  不测:这里指难以揣测的阴谋和企图。

  附:《狼子野心》阅读答案

  1.解释下列句中加粗的词。(2分)

  (1)将其喉__________

  (2)不诬哉__________

  2.请在下句中需要加标点的地方用“∣”标出来。(2分)

  乃 伪 睡 以 俟 则 二 狼 伺 其 未 觉 将 啮 其 喉 犬 阻 之 不 使 前 也。

  3.这则寓言告诉我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?(用原文回答)(3分)

  ____________

  ____________

  4.文中最后一句除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(3分)

  ____________

  ____________

  阅读答案:

  1.(1)咬(2)确实、的确

  2. 乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。

  3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

  4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:50
下一篇 2023年1月7日 03:50

相关推荐

  • 文言文阅读练习之世外桃源

    文言文阅读练习之世外桃源   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬…

    2023年1月9日
    264
  • 语文文言文练习题与答案

    语文文言文练习题与答案   三、(每小题3分,共12分)   阅读下面的文言文,完成9~12题。   海塘记   宋.王安石   自云柯而南,至于某,有堤若干尺,截然令海水之潮汐不…

    2023年1月9日
    287
  • 诗经经典语句

    诗经经典语句   青青子衿,悠悠我心。 《诗经国风郑风子衿》   有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《诗经.卫风.淇奥》   所谓伊人,在水一方。 《诗经 国风 秦风》   一日不见,…

    2023年4月13日
    252
  • 小学文言文《桑生李树》原文及翻译

    小学文言文《桑生李树》原文及翻译   《桑生李树》是一篇小学生文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《桑生李树》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   南顿张助,于田中…

    2023年1月6日
    298
  • 《醉翁亭记》原文及创作背景

    《醉翁亭记》原文及创作背景   《醉翁亭记》描写醉翁亭秀丽的环境、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑郁心情。下面是小编整理的…

    2023年1月6日
    256
  • “眭夸,赵郡高邑人也”阅读答案解析及翻译

    眭夸,赵郡高邑人也。夸少有大度,不拘小节。耽志书传,未曾以世务经心。好饮酒,浩然物表。年二十遭父丧,须鬓致白,每一悲哭,闻者为之流涕。高尚不仕,寄情丘壑。同郡李顺愿与之交,夸拒而不…

    2023年1月4日
    232
分享本页
返回顶部