私心文言文字词翻译

私心文言文字词翻译

  导语:他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。以下是小编为大家分享的私心文言文字词翻译,欢迎借鉴!

  原文

  大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  ——《后汉书》

  译文

  杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的`县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。

  杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”

  王密说:“夜里不会有人知道这事。”

  杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。

  他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”

  词语解释

  1杨震:东汉人

  2东莱:古地名,今境内

  3举:推荐

  4怀:怀揣

  5遗(wèi):送给

  6故人:老朋友 (杨震自称)

  7知:了解

  8何也:为什么

  9故旧长者:老朋友及德高望重的人

  10为:担任

  11之:到…去

  12治:置办

  13迁:搬到

  14公廉:公正廉洁

  15或:有的,有的人

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34839.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 唐太宗论弓矢文言文阅读理解附译文答案

    唐太宗论弓矢文言文阅读理解附译文答案   唐太宗论弓矢   上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工①,乃曰‘皆非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直,则…

    2023年1月9日
    413
  • 唐诗宋词描写爱情名句

    唐诗宋词描写爱情名句   身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通——-唐.李商隐<<无题首>>   .去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不…

    2023年4月13日
    332
  • 欧阳修《泷冈阡表》阅读答案及翻译赏析

    《泷冈阡表》是唐宋八大家之一欧阳修代表作,被誉为中国古代三大祭文之一。该文是欧阳修在他父亲死后六十年所作的墓表。在表文中,作者盛赞父亲的孝顺与仁厚,母亲的俭约与安于贫贱。 泷冈阡表…

    2022年12月17日
    464
  • “冯绲字鸿卿,巴郡宕渠人也”阅读答案解析及翻译

    冯绲字鸿卿,巴郡宕渠人也,少学《春秋》、《司马兵法》。家富好施,赈赴穷急,为州里所归爱。初举孝廉,七迁为广汉属国都尉,征拜御史中丞。顺帝末,以绲持节督扬州诸郡军事,与中郎将滕抚击破…

    2022年12月29日
    307
  • 赞美深秋枫叶的诗句

    赞美深秋枫叶的诗句   秋风吹来,枫叶飞舞,犹如一只只金蝴蝶在半空中翩翩起舞,只为了人们一个甜甜的微笑。接下来小编搜集了赞美深秋枫叶的诗句,欢迎查看。   赞美深秋枫叶的诗句  一…

    2023年4月27日
    377
  • 文言文《唐临为官》原文翻译

    唐临为官  唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰…

    2022年12月30日
    367
分享本页
返回顶部