私心文言文字词翻译

私心文言文字词翻译

  导语:他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。以下是小编为大家分享的私心文言文字词翻译,欢迎借鉴!

  原文

  大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  ——《后汉书》

  译文

  杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的`县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。

  杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”

  王密说:“夜里不会有人知道这事。”

  杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。

  他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”

  词语解释

  1杨震:东汉人

  2东莱:古地名,今境内

  3举:推荐

  4怀:怀揣

  5遗(wèi):送给

  6故人:老朋友 (杨震自称)

  7知:了解

  8何也:为什么

  9故旧长者:老朋友及德高望重的人

  10为:担任

  11之:到…去

  12治:置办

  13迁:搬到

  14公廉:公正廉洁

  15或:有的,有的人

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34839.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 《鲁郡东石门送杜二甫》《天末怀李白》阅读答案对比赏析

    天末怀李白③ 杜 甫 凉风起天末,君子意如何。 鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。 应共冤魂语,投诗赠汨罗。 《天末怀李白》是唐代大诗人杜甫写思念李白的抒情名诗。此…

    2023年4月9日
    336
  • 苏轼《宝绘堂记》原文及翻译

    苏轼《宝绘堂记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《宝绘堂记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。 …

    2023年1月5日
    376
  • 《臧谷亡羊》阅读答案及原文翻译

    臧谷亡羊 原文 臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。 翻译 臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事…

    2022年12月17日
    549
  • 《晏子使楚》文言文导学案设计

    《晏子使楚》文言文导学案设计   学习目标   1、借助工具书扫清阅读障碍;   2、熟读课文,尝试翻译全文;   3、读通全文,了解课文的主要内容,初步感受晏子的聪明才智和善变的…

    2022年11月28日
    400
  • 《闻雁》和《寒塘》阅读答案对比赏析

    闻雁 (韦应物) 故园渺何处?归思方悠哉。 淮南秋夜雨,高斋闻雁来。 寒塘 (赵  嘏) 晓发梳临水,寒塘坐见秋。 乡心正无限,一雁过南楼。 阅读训练及答案 (1)填空:…

    2023年3月12日
    315
  • 古代诗词鉴赏方法

    一、巧用修辞     在众多的诗歌中,常用的修辞有以下几种:     1.比喻     比…

    2022年12月30日
    302
分享本页
返回顶部