言志文言文全文翻译

言志文言文全文翻译

  言志文言文的全文及其翻译小编已经整理好了,我们大家一起看看下面吧!

  言志文言文全文翻译

  言志①

  《论语》

  颜渊、季路侍②。子曰:“盍③各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘④,与朋友共,敝之而无憾⑤。”颜渊曰:“愿无伐⑥善,无施⑦劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

  【注释】①本文是《论语》一书中《公治长》篇的“颜渊”章,标题系编选者所知。②颜渊、季路:孔子的两个学生,季路即子路。侍:古代后辈陪从在尊长者之旁叫做侍。③盍:何不。④裘:轻暖的皮袄。⑤憾:遗憾。⑥伐:夸耀。⑦施:表白。

  参考译文

  颜渊、子路两人侍立(在孔子身边)。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“我愿意把自己的车马、衣服、皮袍拿出来与朋友共享,用坏也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路说:“希望听听老师您的志向。”孔子说:“(我的志向)是让年老的人得到安适,让朋友得到信任,让年少的人得到关怀。”

  言志课后阅读

  10.下列加点词语解释有误的一项是()

  A.盍各言尔志(助词,无义) B.衣轻裘(名词活用为动词,穿)

  C.敝之而无憾(弄坏,使……破旧) D.无施劳(功劳)

  【答案】A【解析】在“盍各言尔志”中“尔”是代词“你”的意思

  11.下列句子中“之”字的用法,不同于其它三项的`是()

  A.属予作文以记之 B.愿闻子之志

  C.策之不以其道D.万钟则不辨礼仪而受之

  【答案】B【解析】A、B、C三项中“之”都是代词“它”的意思,而B项中“之”表助词“的”。

  第Ⅱ卷:非选择题(共98分,请将答案写在答题卡相应的位置上)

  12.请将“老者安之,朋友信之,少者

  怀之”一句翻译成现代汉语。(4分)

  译文:

  【答案】使老者安详晚年,使朋友信任自己,让年轻的子弟们怀念我。

  13.“言为心声”,本篇虽只写了孔子师徒三人的简短对话,却可由此窥见他们不同的心志。请结合文中内容简析其中一个人的性格特点。(2分)

  【答案】孔子:仁义 子路:重情义 颜渊:谦虚忠厚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34476.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 张敞传文言文翻译

    张敞传文言文翻译   导语:张敞字子高,西汉大臣,茂陵(陕西兴平)人。祖父张孺为上谷太守,父张福事汉武帝,官至光禄大夫。下面是小编整理的张敞传文言文翻译,希望对大家有所帮助。   …

    2023年1月7日
    415
  • 周丰文言文翻译

    周丰文言文翻译   周丰文言文翻译是什么?下面是小编整理的相关内容!欢迎阅读!   周丰文言文翻译  嘉庆元年,我游历富阳县,县令恽君请我撰写整理富阳的县志。还没来得及起草,恽君就…

    2023年1月8日
    432
  • 问说的文言文翻译

    问说的文言文翻译   导语:问说,即为关于求学应当勤问的论说。本文的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。下面是小编为你准备的问说的文言文翻译,希望对…

    2023年1月7日
    322
  • 文言文《陈涉世家》原文及翻译

    文言文《陈涉世家》原文及翻译   《陈涉世家》是一篇很长的文言文,但是大家也要认真学习哦,下面小编给大家介绍文言文《陈涉世家》原文及翻译,欢迎阅读!   《陈涉世家》原文  陈胜者…

    2023年1月6日
    339
  • “程骏,字驎驹,少孤贫,居丧以孝称”阅读答案解析及原文翻译

    程骏,字驎驹,少孤贫,居丧以孝称。师事刘延明,性机敏好学,昼夜无倦。延明谓门人曰:“举一隅而以三隅反者,此子亚之也。”骏白延明曰:“今名教之儒咸…

    2022年12月28日
    391
  • “故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳”全词翻译赏析

    “故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。”的词意:凝望你住过的红楼,还有谁能伴我一起指点,那远处的芳草斜阳。 出自吴文英《夜合花》 夜合花 白鹤江入京,泊葑门外有感…

    2023年3月9日
    400
分享本页
返回顶部