李绂传文言文翻译阅读

李绂传文言文翻译阅读

  文言文阅读是语文考试中的重要项目,下面就是小编为您收集整理的李绂传文言文翻译阅读的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

  李绂传

  李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。

  (节选自《啸亭杂录》)

  【注释】

  侍郎:古代官名。

  绂(fú):李绂,人名。

  赀(zī):通“资”,钱财。

  衢(qú):四通八达的道路,大路。

  《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22937卷,11095册。

  【译文】

  李侍郎绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,他都读过。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。

  【课后试题】

  1.解释文中加点词的’含义。

  (1)少时家贫

  (2)无不立

  2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。

  库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。

  3.结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。

  【参考答案】

  1.(1)年幼(2)回答

  2.书厍中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。

  3.李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了他的聪慧;“无赀买书,乃借贷于邻人"“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34478.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 杜牧《山行》原文、注释和鉴赏

    杜牧《山行》 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。   【注释】 (1)寒山:山上树落叶,草枯黄,深秋充满寒意。石径:石头小路。斜:陡峭。 …

    2023年5月7日
    393
  • 《项王军壁垓下》阅读答案及原文翻译赏析

    《项王军壁垓下》讲述项羽之死。项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。项王乃欲东渡乌江。项王笑曰:“纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?&…

    2022年12月17日
    373
  • 【双调】殿前欢(捻冰髭)

             薛昂夫       &…

    2023年5月6日
    325
  • “华歆字子鱼,平原高唐人也”阅读答案及原文翻译

    华歆字子鱼,平原高唐人也。高唐为齐名都,衣冠无不游行市里。歆为吏,休沐出府,则归家阖门。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定…

    2022年12月31日
    363
  • 热爱家乡的诗句

    热爱家乡的诗句   远方的故乡遥远成一个记忆,鲜活的,也是模糊的、无语的;遥远的`母亲却如一幅画,宁静的,清晰的,象在眼前,我的心能感觉到她浅浅的呼吸;以下是“热爱家乡的诗句”希望…

    2023年4月27日
    271
  • 司马迁《货殖列传》阅读答案解析及翻译

    史记 老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽①近世涂民耳目,则几无行矣。 太史公曰…

    2023年1月4日
    309
分享本页
返回顶部