浙东愚妇文言文翻译

浙东愚妇文言文翻译

  浙东愚妇是一个寓言型的文言文,下面一起来看看浙东愚妇文言文翻译内容!欢迎阅读!

  浙东愚妇文言文翻译

  原文

  浙东有妇,育一子。其夫嗜赌,室中财物罄,家徒壁立。妇规之曰:"室无现粮何以存,愿改邪归正。"夫怒,拳脚相加。哀告邻里,莫之止。一日,妇携子出,推堕河中,溺死。事觉,系妇。吏曰:"汝何为溺子?"妇曰:"夫毒,吾无以报之,欲其断子绝孙,故生此念。"吏曰:"何不讼夫。"妇曰:"余不知。"曰:"理本在尔,今反亏,何苦如此!"(据有关材料编写)

  注释

  1.罄:qìng,尽

  2.徒:只有

  3.规:告诫

  4.存:活命

  5.愿:希望

  6.莫之止:莫止之,莫:没有谁

  7.系:jì,关押

  8.何为:为何,即怎么

  9.亏:理屈

  10.讼:告状

  11.觉:暴露

  后:后代

  理:道理

  译文

  浙东有个妇人,养育着一个儿子,她的丈夫赌博成性,家里的财物全输尽了,(十分贫穷)只剩有墙壁直立着。妇人劝告丈夫说:"家里没有现存的.粮食凭什么活下去,希望(你)改邪归正。"丈夫发怒,对妇人拳打脚踢。(妇人)苦苦央求邻居,没有人能阻止她的丈夫。一天,妇人带着儿子出去,(把儿子)推落在河中,淹死了。事情被发觉,妇人被关押起来。官吏问:"你为什么淹死儿子?"妇人回答说:"丈夫狠毒,我没有办法报复他,想让他断绝后代,所以萌生了这个想法。"官吏问:"为什么不向官府诉讼。"妇人说:"我不知道。"官吏说:"道理本来在你(那里),现在你反倒理屈了,何必像这样自寻苦恼呢!"

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34548.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 《求不死之药》阅读答案及原文翻译

    求不死之药        初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕…

    2022年12月27日
    313
  • 试论文言文教学论文

    试论文言文教学论文   苏霍姆林斯基认为,好的导入是激发学生学习动机的“第一源泉,第一颗火星”。上新课前,教师精心设计,运用巧妙的导入手段,详细内容请看下文试论文言文教学。   创…

    2023年1月10日
    368
  • 韩愈《春雪》及张辑《月上瓜州 南徐多景楼作》阅读答案

    春雪    韩愈     新年都未有芳华,二月初惊见草芽。     白雪却嫌春色晚,故穿庭…

    2023年3月12日
    357
  • 赵翼《渡太湖登马迹山》阅读答案及全诗鉴赏

    渡太湖登马迹山 赵翼 元气混茫间,雄观上碧孱。 无边天作岸,有力浪攻山。 村暗杨梅树,津开苦竹湾。 离家才廿里,垂老始跻攀。 注释:赵翼,清代文学家、史学家。其诗以五言古诗最有特色…

    2023年4月5日
    341
  • 张骞史记文言文翻译

    张骞史记文言文翻译   导语:张骞是丝绸之路的开拓者,被誉为“第一个睁开眼睛看世界的中国人”。他将中原文明传播至西域,又从西域诸国引进了汗血马、葡萄、苜蓿、石榴、胡麻等物种到中原,…

    2023年1月5日
    348
  • 文言文之运斤成风练习题

    文言文之运斤成风练习题   运斤成风①   庄子送葬,过惠子墓。顾谓从者曰:郢②人垩③慢④其鼻端,若蝇翼。使匠石斫之,匠石⑤运斤⑥成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤;郢人立不失容⑦。宋元…

    2023年1月10日
    351
分享本页
返回顶部