由是文言文翻译

由是文言文翻译

  很多词语在文言文中的词义是不一样的,下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。

  由是文言文翻译:

  在文言文中,“由是”既不是复音词,也不是短语,这也是“由是”为什么不能在词典查到其意思的根本原因。那么“由是”究竟是什么呢?“由是”是由连词“由”和指示代词“是”两个词素的临时组合,其中:由,连词,表原因,可译为:因为,由于;是,指示代词,表近指,可译为:此,这。(因为不是表远指,所以不能译为:彼,那)。

  由于,“由是”只是两个词素的临时组合,所以用在句子里的“由是”,只能依据句子的语义环境来分别解读它们。例如:

  ○《孟子·告子上》:由是则生,而有所不用也;由是则可以避患,而有不为也。

  (因为这样就能生存,然而有人却不去做;因为这样就能避开祸患,然而有人却不做。)

  本例中的“由是”分别由连词“由”加指示代词“是”构成,其中:由,表原因,可译为:因为;是,表近指,指代孟子其前说过的“不义而生”的生存方式。

  ○宋·王谠《唐语林·雅量》:宣宗初亦号供奉,程既审上晓音律…必为奇巧声动上,由是得幸。

  本例中的“由是”同样是由词素“由”和“是”的临时组合,其中:由,表原因的连词,可译为:因为;是,指示代词,表近指,指代其前“和既审上音律…必为奇巧声动上”等阿谀之事,可译为:此事。所以“由是得幸”的大意是:因为此事而得以亲近。

  ○清·黄宗羲《柳敬亭传》:由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间(之,动词,到)。

  (因为这事到扬州,到杭州,到南京,在官宦间名望显达)

  本例中的“由是”,同样是由词素“由”和“是”临时组合,其中:由,表原因的连词,可译为:因为;是,表近指,指代句子中未出现的事由,可译为:这事。

  文言文的翻译方法:

  【增补法】

  文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(《捕蛇者说》)中就省略了主语“异蛇”,翻译时如果不增补齐全,意义就不太明确。特别是一些句子成分省略较多的文言文句子,如“召入,使拜夫人”(《左忠毅公逸事》)一句就省略了主语和兼语,不增补全句子成分就译成“叫进来,让拜见夫人”,直接译出来,让人觉得莫名其妙,可是增补后的句子应该是“(左光斗)召(史可法)入(家),使(史可法)拜夫人”,翻译成“左光斗叫史可法来自己家里,让他拜见自己的夫人”,大家一看就明白。

  【调换法】

  文言文中许多句子结构和现代汉语语序不同,经常出现宾语前置、定语后置、状语后置、介词结构后置等句式(在文言文中统称倒装句),如果原封不动地按照原句顺序翻译出来,意思就含糊不清。如“尝学琵琶于穆、曹二善才”(《琵琶行并序》)译成了“曾经学习弹琵琶向穆、曹两位乐师”,让人不知所云,调换成正确的语序“尝于穆、曹二善才学琵琶”后就译为“曾经向穆、曹两位乐师学习弹琵琶”。

  【留借法】

  “留”即保留原文不用翻译。翻译文言文时,人名、地名、官名、物名、朝代国号、帝号年号、典章制度和度、量、衡等专有名称直接留用,不用翻译。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 ”(《岳阳楼记》)一句中,“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名,毋须翻译照用即可。 “借”即借用相关的.词语代替现有的词语,这主要是针对文言文中的“通假”而言。文言文在发展的过程中,遇到新的物象,而没有现成的字词,只得借用相关的字词来寄托所要表达的意义(即许慎在《说文》中称之为“本无其字,依声托事”)。在文言文翻译中,如果不懂通假借用,有的句子是无法翻译的。如“操吴戈兮被犀甲”(《国殇》)和 “颜渊蚤死”(《论衡》)两句,“被”通“披”,“蚤”同“早”,如果不会“借”,你将无法翻译通这些句子,不信试试?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34550.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 不辨饧和锡文言文翻译

    不辨饧和锡文言文翻译   锡饧不辨出自《冷庐医话》。最早是说当时的庸医理解古方锡和饧都分不清楚,轻则影响医疗效果,重则伤及性命,下面我们一起来看看不辨饧和锡文言文翻译,欢迎大家阅读…

    2023年1月8日
    232
  • 《小琉球漫志》的文言文练习题

    《小琉球漫志》的文言文练习题   阅读下文,完成第22-26题。(11分)   ⑴《小琉球漫志》十卷,筠园先生官凤山时所著也。凡海中日月之出没,鱼龙烟云之变幻,与夫都邑地理人物鸟兽…

    2023年1月9日
    207
  • “何人种丹桂,不长出轮枝”的意思及全诗鉴赏

    “何人种丹桂,不长出轮枝。”这两句诗是在发问:什么人在月亮上种了丹桂,为什么枝干不长出月轮之外?设想奇妙,想象丰富,不失为语言高手。 出自李峤《中秋月二首》…

    2023年3月21日
    253
  • 《独乐园记》阅读答案及原文翻译

    独乐园记 司马光 孟子曰:“独乐乐不如与人乐乐,与少乐乐不如与众乐乐”,此王公大人之乐,非贫贱者所及也。孔子曰:“饭蔬食饮水,曲肱而枕之,乐在其…

    2022年12月28日
    238
  • 《吕氏春秋·博志》阅读答案解析及翻译

    先王有大务,去其害之者,故所欲以必得,所恶以必除,此功名之所以立也。俗主则不然,有大务而不能去其害之者,此所以无能成也。夫去害务与不能去害务,此贤不肖之所以分也。  孔、…

    2022年12月31日
    222
  • 蒲松龄《狼三则》原文与翻译

    《狼三则》蒲松龄 《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的…

    2022年12月27日
    207
分享本页
返回顶部