鹦鹉与八哥文言文翻译

鹦鹉与八哥文言文翻译

  八哥在日常生活中是一种常见的鸟类,下面请看小编带来的鹦鹉与八哥文言文翻译!欢迎阅读!

  鹦鹉与八哥文言文翻译

  原文:

  山梁货店市肆,养鹦鹉甚惠。东关口市肆有料哥,亦能言。两店携二鸟相较:鹦鹉歌一诗,料哥随和,音清越不相上下。料哥再挑与言,不答一字。人问其故,曰:“彼音劣我,而黠胜我,开口便为所窃矣。”

  臬司有爱子。病笃,购以娱之。贾人笼之以献。鹦鹉悲愁不食,自歌曰:“我本山货店中鸟,不识台司衙内尊。最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。”留之五日,苦口求归,乃返之山货店,垂颈气尽

  万历年间事也。

  译文

  山梁货店的`鹦鹉十分聪明。东关口店铺的鹩哥,也会说话。两家店拿这两只鸟作比较:鹦鹉吟了一首诗,鹩哥也说了同样的一首,声音清越与鹦鹉不相上下。鹩哥又说了些,鹦鹉却不说了,别人问鹦鹉为何这样,鹦鹉说,他说话的本领不如我,却十分狡猾,我一开口他就偷学去。

  臬司的爱子,病的很重,买下鹦鹉作为消遣,山梁货店得老板把鹦鹉用笼装上,献给了他。鹦鹉悲愁不肯吃食,自言道:“我本是山货店中鸟,不认识尊贵的臬司大人。我最怀念我的老主人,无法用精妙的语言波的新主人你的喜爱。”鹦鹉在臬司家中呆了5天,哀求回去,最后终于得到自由,回到山货店中,可是一到那里就垂颈而亡了。

  这是明万历年前的事情

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34566.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • “王煐,字紫诠,号子千,天津宝坻人”阅读答案解析及原文翻译

    王煐,字紫诠,号子千,天津宝坻人。康熙十七年举博学鸿儒,官历光禄寺丞、水部郎中,其间获派纂修会典。 康熙二十八年四月,王煐出守惠州。守惠七载,不以酒食声色溺,不为美官厚禄摇,而独孜…

    2023年1月1日
    463
  • 游褒禅山记高考语文一轮复习文言文知识点

    游褒禅山记高考语文一轮复习文言文知识点   一、掌握下列重点词语   1、址、卒:唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之(山脚;死后)   2、以、故:以故其后名之曰"褒禅&qu…

    2023年1月11日
    433
  • 贾岛《寻隐者不遇》小学生必背古诗词鉴赏

    贾岛《寻隐者不遇》小学生必背古诗词鉴赏 寻隐者不遇   贾岛   松下问童子,言师采药去。   只在此山中,云深不知处。   [注释]   1.寻:寻访。   2.隐者:古代隐居在…

    2022年12月30日
    445
  • 李白《送杨山人归嵩山》阅读答案附赏析

    送杨山人归嵩山 李白 我有万古宅,嵩阳玉女峰。 长留一片月,挂在东溪松。 尔去掇仙草.菖蒲花紫茸。 岁晚或相访,青天骑白龙。 【注】此诗写于天宝初年,杨山人是李白早年“…

    2023年3月12日
    475
  • 形容新年的诗句

    形容新年的诗句   天空中绽放的烟花已经数不胜数了,此起彼伏的烟花似在争奇斗艳,又像在展示着人们日新月异的美好生活。而大人们的’欢笑声,孩子们的尖叫声,汇成了一片欢乐的…

    2023年4月27日
    369
  • 《绝句二首(其一)》

    关 澥 野艇归时蒲叶雨, 缲车鸣处楝花风。 江南旧日经行地, 尽在于今醉梦中。 从南朝以来,写江南风光的诗已经很多。前人写得越多,后人便越难措意。关澥所作的两首忆江南的绝句,虽未足…

    2023年5月15日
    380
分享本页
返回顶部