啸亭杂录文言文翻译

啸亭杂录文言文翻译

  啸亭杂录文言文 节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》,下面让我们来看看啸亭杂录文言文翻译的更多详细内容吧!

  啸亭杂录文言文翻译

  原文:

  年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”

  译文

  年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学.年羹尧征伐青海时,军营驻扎后,忽然传令说:“明天出兵,每人各带一块木板、一捆草。”军中上下不明白其中的.原因。等到第二天,遇到了淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。少数民族的人(番人)正是倚仗这个坑为险阻,没有想到大队敌军突然到来了。终于攻陷了敌人的巢穴。第二年征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧急忙唤来参将,带三百轻骑兵出营,去西南方向的密林中搜索敌兵,果真在那里全部歼灭。有人问其中的原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰了它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。”

  注释

  1.年羹尧:人名,清朝名将,1679-1726。

  2.故:原因

  3.塌子沟:淤泥深坑。

  4.番:我国古代西南少数民族的统称。

  5.漏:古代计时用的漏壶。

  6.闻:听到

  7.绝:消失

  8.去:距离

  9.比:等到

  10.方:正在

  11.即:就

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34610.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 王昌龄《出塞》小学生必背古诗词鉴赏

    王昌龄《出塞》小学生必背古诗词鉴赏 出塞   王昌龄   秦时明月汉时关,万里长征人未还。   但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。   [注释]   1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的…

    2022年12月31日
    364
  • 入木三分的文言文翻译

    入木三分的文言文翻译   入木三分是我们耳熟能详的一个成语,下面就是小编为您收集整理的入木三分的文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的.话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年1月8日
    436
  • 红桥游记文言文翻译

    红桥游记文言文翻译   《红桥游记》是清代作家王士祯的作品,下面就是小编为您收集整理的红桥游记文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2023年1月8日
    576
  • 阅读诗词对人生的感悟

    阅读诗词对人生的感悟   所谓经典诗词,是诗人们带着感情而作,历经千百年的传颂,依旧能够感受到同样的感动,这就是诗词的生命。吟诵经典,不仅是对中国古典诗词美感特质的生动诠释,也是一…

    2023年4月20日
    330
  • 《宋史·张大经传》阅读答案解析及原文翻译

    张大经,字彦文,建昌南城人。绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政。诸司列荐,赐对便殿,出知仪真。时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之。寻移江东。他路有巨豪犯法…

    2022年12月29日
    389
  • 《梦寻梅》阅读答案

    梦寻梅 (宋)方岳 野径深藏隐者家,岸沙分路带溪斜。 马蹄残雪六千里,山嘴有梅三四花。 黄叶拥篱埋药草,青灯煨芋话桑麻。 一生烟雨蓬茅底,不梦金貂侍玉华。 【注】①方岳:字巨山,号…

    2023年3月12日
    343
分享本页
返回顶部