小人无朋文言文翻译

小人无朋文言文翻译

  导语:追求功名利禄,相互勾心斗角,见利忘义,遇到利害冲突反目成仇的注定是没有朋友的。以下是小编为大家分享的小人无朋文言文翻译,欢迎借鉴!

  小人无朋

  大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋:此自然为理也。

  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?

  小人所好者禄利财货也。当其同利之时,暂相党引①以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏②,则反相害,虽其兄弟亲戚,不能相保③。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。

  君子则不然。所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济;终始如一,此君子之朋也。 (选自《朋党论》)

  【注释】

  ①党引:结成私党,互相拉拢;②交疏:交情疏远;③保:关心爱护。

  《小人无朋》译文:

  大体说来,君子与君子,是以理想目标相同结成朋党;小人与小人,以暂时利益一致结成朋党。这是很自然的’道理呵。然而臣又认为小人没有朋党,只有君子才有。这是什么缘故呢?(因为)小人所喜的是利禄,所贪的是货财。当他们利益一致的时候,暂时互相勾结而为朋党,这种朋党是虚伪的。等到他们见利而各自争先,或者到了无利可图而交情日益疏远的时候,却反而互相残害,即使对其兄弟亲戚也顾不得。所以臣认为小人无朋党,他们暂时为朋党,是虚伪的。君子就不是这样。他们所依据的是道义,所奉行的是忠信,所爱惜的是名誉和节操。用它们来修养品德,则彼此目标相同又能够互相取长补短;用它们来效力国家,则能够和衷共济,始终如一,这就是君子的朋党。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34625.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:53
下一篇 2023年1月7日 03:53

相关推荐

  • 异宝文言文翻译及答案

    异宝文言文翻译及答案   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编为大家准备的异宝文言文翻译及答案,希望大家喜欢。   异宝   古之人非无…

    2022年12月4日
    560
  • 中考古诗词之杜甫《望岳》赏析

    望岳   杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。    ⑴五言古诗。(…

    2023年1月3日
    407
  • 龚自珍《百字令·投袁大琴南》阅读试题及赏析

    百字令·投袁大琴南 龚自珍 深情似海,问相逢初度,是何年纪。 依约而今还记取②,不是前生夙世③。 放学花前,题诗石上,春水园亭里。 逢君一笑,人间无此欢喜(乃十二岁时…

    2023年3月12日
    431
  • 刘基《窃槽》阅读答案及原文翻译

    窃槽 刘基     客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千…

    2022年12月17日
    550
  • “岳起,满洲镶白旗人”阅读答案及原文翻译

    岳起,满洲镶白旗人。乾隆三十六年举人。累擢户部员外郎、翰林院侍讲学士、詹事府少詹事。五十六年,迁奉天府尹。前官贪黩,岳起至,屋宇器用遍洗涤之,曰:“勿染其污迹也!&rd…

    2022年12月27日
    511
  • 《简肃薛公墓志铭》文言文练习

    《简肃薛公墓志铭》文言文练习   简肃薛公墓志铭   欧阳修   公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余…

    2023年1月10日
    421
分享本页
返回顶部