弃书捐剑文言文翻译

弃书捐剑文言文翻译

  弃书捐剑一文说明的是不可因胸怀大志而不屑于小事。下面是小编想跟大家分享的弃书捐剑文言文翻译,欢迎大家浏览。

  弃书捐剑文言文

  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。

  后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

  弃书捐剑文言文翻译

  项羽年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项羽却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的.本事。”于是项梁就教项羽兵法。项羽非常高兴,可是略微懂得了一点兵法的大意,又不肯最终学完。 后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项羽则用蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊。

  弃书捐剑的注析:

  项籍:项羽,名籍,字羽

  项梁:项羽的叔父

  捐:舍弃。

  少:年轻

  去:去掉,指放弃读书

  怒之:对他很生气

  足以:能够

  足:值得

  乃:于是。

  略:大概

  取:夺取,争夺。

  为……所……:表示被动。

  竟:最终,完毕。

  敌:抵挡

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34821.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • “李膺字元礼,颍川襄城人也”阅读答案解析及翻译

    李膺字元礼,颍川襄城人也。性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。 初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老乞不…

    2023年1月2日
    419
  • “臧宫字君翁,颍川郏人也”阅读答案及原文翻译

    臧宫字君翁,颍川郏人也。因从光武征战,诸将多称其勇。光武察官勤力少言,甚亲纳之。     十一年,将兵至中卢,屯骆越。是时公孙述将田戎、任满与征南大将…

    2023年1月3日
    404
  • 文言文的阅读及译文赏析

    文言文的阅读及译文赏析   何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。   二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督…

    2023年1月9日
    390
  • 文言文考点梳理

    文言文考点梳理   文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。那里有岳阳楼的壮美,有小石潭的幽静,有桃花源的迷人……提到文言文,我们就要着眼于中考。中考文言文试题,一般取材于课内,尤其是教…

    2022年11月28日
    364
  • 初一语文文言文的翻译:《伤仲永》

    初一语文文言文的翻译:《伤仲永》   原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观…

    2022年11月22日
    414
  • 高观国《雨中花·旆拂西风》阅读答案及赏析

    雨中花 高观国① 旆拂西风② ,客应星汉③,行参玉节征鞍。缓带轻裘,争看盛世衣冠。吟倦西湖风月,去看北塞关山。过离宫禾黍,故垒烟尘,有泪应弹。 文章俊伟,颖露囊锥④ ,名动万里呼韩…

    2023年4月12日
    315
分享本页
返回顶部