齐国佐不辱命文言文翻译

齐国佐不辱命文言文翻译

  导语:晋齐鞌之战齐军败绩,齐国佐奉命出使求和,但面对郤克的苛刻条件,他从容不迫逐条驳斥,并且用齐顷公的口气——虽然国君已经交代有最后的底线,但并未如此明晰地表态齐国尚愿一搏——若无和解的可能,则破釜沉舟奉陪到底!下面是小编为你准备的齐国佐不辱命文言文翻译,希望对你有帮助!

  齐国佐不辱命

  先秦:左丘明

  晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。

  齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”

  宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙。四王之王也,树德而济同欲焉;五伯之霸也,勤而抚之,以役王命;今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。诗曰:‘布政优优,百禄是遒。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者;畏君之震,师徒桡败。吾子惠徼齐国之福,不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。子又不许,请收合馀烬,背城借一。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”

  译文

  晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。

  齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”

  宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的’兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”

  注释

  ①丘舆:地名,齐国境内,在今山东益都县内。

  ②马陉:读音xíng,地名,齐邑名,在益都县的西南。

  ③宾媚人:齐国上卿,即国佐。赂:赠送财物。甗:读音yǎn,陶器,甑的一种,是一种礼器。玉磬:乐器。纪:古国名。为齐所灭。纪甗玉磬,是齐灭纪时所得到的珍宝。

  ④肖同叔子:肖,小国名;同叔:国王的名称;子,女儿。萧君同叔的女儿,即齐顷公的母亲。

  ⑤封内:国境内。尽东其亩:田地垄亩全改为东西向,道路沟渠也相应地变为东西向,因为齐、晋东西相邻,这样一改,以后晋国的兵车过入齐境便于通行。古代田亩制,一亩宽一步,长百步,有东西向和南北向的不同。

  ⑥王命:先王以孝治天下的遗命。先王,已去世的君王。

  ⑦疆理:指划分疆界和沟渠小路。

  ⑧阙:缺点,过失。

  ⑨四王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。

  ⑩济:满足的意思。同欲:共同的欲望。

  ⑾五伯(bà):五伯之称有二:有三代之五伯,有春秋之五伯。《左传·成公二年》,齐国佐曰:“五伯之霸也,勤而抚之,以役王命。”杜元凯云:“夏伯昆吾,商伯大彭、豕韦,周伯齐桓、晋文。”《孟子》:“五霸者,三王之罪人也。”赵台卿注:“齐桓、晋文、秦缪、宋襄、楚庄。”二说不同。据国佐对晋人言,其时楚庄之卒甫二年,不当遂列为五。

  ⑿役王命:从事于王命。

  ⒀优优:和缓宽大的样子。百禄:百福,百种福禄。遒:聚。

  ⒁辞:言词,话。

  ⒂腆:读音tiǎn,丰厚。

  ⒃桡:读音ráo,弯曲,屈从

  ⒄徼:读音yāo,求取,招致

  ⒅烬:火灰。余烬:指残余的军队。

  ⒆背城借一:背靠着城,再打一仗。意即在城下决一死战。

  简析

  晋齐鞌之战齐军败绩,齐国佐奉命出使求和,但面对郤克得苛刻条件,他从容不迫逐条驳斥,并且用齐顷公的口气——虽然国君已经交代有最后的底线,但并未如此明晰地表态齐国尚愿一搏——若无和解的可能,则破釜沉舟奉陪到底!这十足底气,只能源于齐国的实力。这是国佐外交最坚实的后盾。但是他说辞的逻辑无懈可击,果然是不辱使命!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34831.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 高考文言文则字的用法介绍

    高考文言文则字的用法介绍   1.“则”字用作连词,可表示多种关系。   (一)表示承接关系。一般用来连接两个分句或紧缩复句中的前后两层意思,表示两件事情在时间上、事理上的紧密联系…

    2022年11月28日
    372
  • “露堕桂花棋局湿,风吹荷叶酒瓶香”的意思及全诗鉴赏

    “露堕桂花棋局湿,风吹荷叶酒瓶香”这两句是说,宴罢在驿楼旁的桂花树下奕棋,夜露坠落,打湿了棋盘;一阵风来,吹动荷叶,如闻一股酒香。诗句充满情趣,构思精巧。 …

    2023年3月17日
    348
  • 中考文言文-论语·述而 译文

    中考文言文-论语·述而 译文  述而篇   子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”   子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”   子曰:“德之不修,学之不讲,…

    2023年1月11日
    375
  • 文言文常用句式:句子成分的省略

    文言文常用句式:句子成分的省略   1、兼语省略。   省略的兼语必须是已见于上文,或者是从内容上看没有必要说出来的。如:   ①召入,使拜夫人。((左忠毅公逸事>)──召(…

    2022年11月20日
    354
  • 芝兰之室文言文翻译

    芝兰之室文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的芝兰之室文言文翻译吧!   芝兰之室文言文翻译  原文:   子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不…

    2023年1月8日
    420
  • 很有诗意的唯美诗词

    很有诗意的唯美诗词   你读过多少古代有诗意的唯美诗句呢?以下是小编为大家整理推荐关于很有诗意的意境诗句集锦,希望对大家有所帮助。   很有诗意的唯美诗词1  一、 玲珑骰子安红豆…

    2023年4月20日
    322
分享本页
返回顶部