盲苦文言文和翻译及阅读

盲苦文言文和翻译及阅读

  盲苦是语文课本中一记重要的文言文,下面是盲苦文言文和翻译及阅读,欢迎参考阅读!

  盲苦

  有盲子过涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢固握,自分失手必坠深渊也。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也!”盲人不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

  注释

  1.楯:栏杆

  2.兢兢:恐惧的样子

  3.沉空守寂:指陷在空中想

  4.蚤:同“早”

  5.道:经过

  6.攀:抓住

  7.兢兢握固:小心谨慎地抱住 。兢兢:恐惧的样子

  8.自分:自己认为

  9.毋怖:不要害怕

  10.长号:大哭大叫

  11.力惫:筋疲力尽

  12.自哂:自嘲自讽 哂:讥笑

  13.矜言:矜持自负

  14.省:反省

  译文

  有盲人过干枯的小溪,在桥上失足坠下,两手攀住栏杆,哆嗦着紧紧抓住(栏杆),自己想失手一定坠下深渊!过路人告诉他:“不要怕,放手就是踏实的地面。”盲人不信,握住栏干长声哭号,时间久了累了,手一松掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“喜喜!早知道是实地,何必(累了)那么久自己把自己害苦了”

  所以说大道这么平整,却沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住(心灵)的一角自以为矜持严谨的人,看到这个笑话应该自己反省一下了!

  启示

  我们大道这么平整,却沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住(心灵)的`一角自以为矜持严谨的人,看到这个盲苦这个笑话的应该自己好好反省一下了! [编辑本段]译文  有盲人过干枯的小溪,在桥上失足坠下,两手攀住栏杆,哆嗦着紧紧抓住(栏杆),自己想着失手一定坠下深渊!过路人告诉他:“不要(感到)害怕,放手就是踏实的地面。”盲人不信,握住栏干长声哭号,时间久了累了,手一松掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“嘻嘻!早知道是实地,何必(累了)那么久自己把自己害苦了”

  所以说大道这么平整,沉溺于空洞的学问和虚幻的想象之中,固执地握住(心灵)的一角自以为矜持严谨的人,看到这个笑话应该自己反省一下了!

  阅读题:

  1、请你概括这则寓言的寓意.

  2、读了这则寓言后,你获得了哪些启示(不少于两条)

  阅读答案:

  1.道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!

  2.自己缺乏见识就不要死抱着偏狭的认识,不听从别人的劝告。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34843.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • “千里无人旋风起,莺啼燕语荒城里”的意思及全诗鉴赏

    “千里无人旋风起,莺啼燕语荒城里”这两句是说,千里无人,旋风四起;荒城里莺啼燕语的自然现象依旧逢春而生。这种强烈对比,益显战争之残酷。以“莺啼燕…

    2023年3月22日
    329
  • 张谔《九日》阅读答案

    九日 张谔 秋来林下不知春,一种佳游事也均。 绛叶从朝飞著夜,黄花开日未成旬。 将曛陌树频惊鸟,半醉归途数问人。 城远登高并九日,茱萸凡作几年新。 1.请简要分析颈联哪些内容表现出…

    2023年4月5日
    355
  • “元澹,字行冲,以字显”阅读答案解析及翻译

    元澹,字行冲,以字显,后魏常山王素莲之后。少孤,养于外祖司农卿韦机。及长,博学,尤通故训。及进士第,累迁通事舍人。狄仁杰器之。尝谓仁杰曰:“下之事上,譬富家储积以自资也…

    2023年1月2日
    392
  • 樊重树木的文言文翻译

    樊重树木的文言文翻译   樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。下面是小编整理的樊重树木的文言文翻译,欢迎大家阅读!   樊重树木的文言文翻译  原文:   …

    2023年1月8日
    400
  • 《锡饧不辨》阅读答案及原文翻译

    锡饧不辨 原文 明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎求溢户,酬应不暇。偶一人求药者既去,走而告之曰:“临煎时,加锡一块。”原礼心异…

    2022年12月17日
    459
  • 高中语文文言文知识点之促织

    高中语文文言文知识点之促织   一、掌握下列重点词语   1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好。)   2、居:居为奇货(积,储存。)   3、比:宰严限追比(追征)   4、啻:虽…

    2023年1月11日
    328
分享本页
返回顶部