樊重树木的文言文翻译

樊重树木的文言文翻译

  樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。下面是小编整理的樊重树木的文言文翻译,欢迎大家阅读!

  樊重树木的文言文翻译

  原文:

  樊重尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。

  译文:

  樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)

  另一种原文:

  樊重,字君云。世善农稼,好货殖。重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家。其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜。故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷。其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注。又池鱼牧畜,有求必给。尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸求假焉。赀至巨万,而赈赡宗族,恩加乡闾。外孙何氏,兄弟争财,重耻之,以田二顷解其忿讼。县中称美,推为三老。年八十余终,其素所假贷人间数百万,遗令焚削文契。债家闻者皆惭,争往偿之。诸子从敕,竟不肯受。

  另一种译文:

  樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。

  樊重性情温和厚道,做事情很讲究法度。他们家三代没有分家,财物共有,但子孙都相互礼敬,家里常常像官府一样讲究礼仪。樊重经营家里的产业,非常得法,一点损失浪费都没有;他使用仆人、佣工,能够人尽其用。所以家里能够上下同心戮力,财产和利润每年都成倍增长。以至于后来拥有田地三百余顷。樊重家所建造的房舍都是层楼高阁,四周有陂渠灌注。樊重家还养鱼、养牲畜,乡里有穷困紧急的人向他家求助,樊重一般都满足他们。樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。

  当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。樊重的钱财积累至成千上万,他便经常周济本家同族,施惠于乡里。樊重的外孙何氏,兄弟之间为一些财产而争斗,樊重为他们的行为感到羞耻,索性送给他们两顷田地,来解决他们兄弟之间相互愤恨,相互诉讼。本县的人都称道樊重的行为和品德,将他推为三老。

  樊重在八十多岁的时候去世,他平素所借给别人的.钱财多达数百万,他在遗嘱中安顿子女们将那些有关借贷的文书契约全部烧掉。向他借贷的那些人听说后都感到很惭愧,争先恐后地前去偿还。樊重的孩子们都谨遵父亲的遗嘱,一概不接受。

  译字:

  (1) 樊(fán)重:人名。

  (2) 尝:曾经。

  (3) 嗤:讥笑,嘲笑。

  (4) 皆得其用:都能让它们派上用处。用:用处。

  (5) 向:从前。

  (6) 咸:全,都。

  (7) 已:停止。

  (8) 谚:谚语。

  (9) 此之谓也:说的就是这个道理。

  (10) 假:借。

  (11)然:但是。

  (12)梓(zǐ) 漆:梓树和漆树。

  (13)作:制作。

  (14)积:积累。

  (15)欲:想要。

  (16) 樟(zhāng)漆:樟树和漆树【都是做家具的必需品。】

  (17)器:器物;家具。

  (18) 树:种植。

  (19) 计:打算。

  道理:

  无论做什么事都要早作准备,有长远打算。

  启示:

  学习也如做事一样,要有所目标。

  物积岁月,皆得其用!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35061.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 管鉴《醉落魄 正月二十日张园赏海棠作》阅读答案及翻译赏析

    醉落魄 正月二十日张园赏海棠作 管鉴 春阴漠漠,海棠花底东风恶。人情不似春情薄,守定花枝,不放花零落。 绿尊细细供春酌,酒醒无奈愁如昨。殷勤待与东风约,莫苦吹花,何以吹愁却? 注释…

    2023年4月5日
    549
  • “只看云断成飞雨,不道云从底处来”作者出处及全诗翻译赏析

    “只看云断成飞雨,不道云从底处来”的诗意:人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。 出自朱熹《偶题》 青山门外翠紫堆,幅巾①终日面崔嵬②。 只看云…

    2023年3月14日
    485
  • 社会百态的文言文

    社会百态的文言文   不愿而不为,不为即不能,不能即无能,无能之辈,众皆轻之。   淡泊之人,不愿与世相争。视功名利禄如浮云,避蜗角之争如恶邪。不为人先争风头,恬然懒散自风流。此辈…

    2022年12月3日
    386
  • 文言文的教学介绍

    文言文的教学介绍   文言文教学,学好文言文对提高学生的语文水平也是至关重要的,因此,文言文教学就成了初中语文教学的重头戏。   中国古代文学博大精深,蕴涵着中国文化的精华。随着新…

    2022年11月22日
    360
  • 杜甫《春远》阅读答案

    春远 唐  杜甫 肃肃①花絮晚,菲菲②红素轻。 日长惟鸟雀,春远独柴荆。 数有关中乱,何曾剑外清。 故乡归不得,地入亚夫营③。 注释:此诗是永泰元年春杜甫在浣花溪作 ①肃…

    2023年4月4日
    336
  • 林嗣环《口技》阅读答案及原文翻译

    口技 原文   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。   …

    2022年12月28日
    374
分享本页
返回顶部