孟母断织文言文翻译

孟母断织文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是孟母断织文言文翻译,希望对你有帮助。

  孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。

  典故:

  孟子是战国时邹国(今山东邹县)人,名轲,字子舆。他幼年丧父,家境贫困,母亲靠织布维持全家人的生计。

  孟轲的母亲是一位十分有教养的妇女,她重视对孩子的.教育,盼望他成为一个有作为的人。因此尽管家中生活贫苦,她仍设法把孟轲送入学宫读书。

  初到学宫,孟轲对学习兴趣很浓,也很用功。但年幼的孟子并不懂得母亲望子成龙的良苦用心,他在学宫里读了一段时间后,便开始整天只知玩耍。他爱上了射鸟,并自制了一套非常精致的弓箭来射鸟。

  有一日,孟轲正在上课,人在课堂,心思却早已不在了。他突然想起了村东湖中的天鹅,想射一只来玩玩,于是就再也坐不住了。趁老师不注意,他偷偷地溜出了学宫,跑回了家。

  正在家中苦苦地织布的孟母见孟轲又逃学回来,随手抄起身旁的一把利刀,猛地几下把织机上已经织成的一块布拦腰割断了。

  孟轲从未见过母亲如此生气,吓得不知如何是好。母亲严厉地问道:

  “这布匹断了还能再接起来吗?”

  “不能。”孟轲怯声答道。

  孟母又说:“你不专心读书,半途而废,将来也会像这断了的布匹一样,成为没用的废物。”

  孟母说罢,伤心痛哭。

  孟轲看看伤心的母亲,又看看被母亲割断的布,恍然大悟,一下跪在母亲面前,说:

  “母亲,原谅孩儿吧,今后我一定不再逃学,好好念书。”

  从此以后,孟轲发奋学习,长大以后,又著书立说,积极传播孔子的学说,对儒家学派的形成和发展起了重大作用。

  后来,“孟母断织”这一典故,用来形容母亲对子女的有益的教育训导。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34848.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • “裴蕴,河东闻喜人也”阅读答案解析及翻译

    裴蕴,河东闻喜人也,在陈时仕兴宁令度天下将归隋遂阴奉表于高祖请为内应及陈平超授仪同历三州刺史俱有能名。大业初,考绩连最。炀帝闻其善政,征为太常少卿。 初,遣牛弘定乐,蕴揣知帝意,奏…

    2022年12月29日
    422
  • 吴存《木兰花慢•春兴》阅读答案

    兰花慢•春兴 [元]吴存 问东君识我,应怪我,鬓将华。甚破帽蹇驴,清明无酒,寒食无家。东风绿芜千里,怕登楼、归思渺天涯。烟外一双燕子,雨中半树梨花。 日长孤馆小窗纱。新火…

    2023年4月10日
    421
  • 《邹孟轲母》文言文阅读练习

    《邹孟轲母》文言文阅读练习   邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:…

    2023年1月9日
    330
  • 《兼听则明 偏信则暗》阅读答案及翻译

    兼听则明 偏信则暗 上问魏征曰“:人主何为而明,何为而暗?”对曰“:兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗①之恶得以上闻;舜明四月,达四聪,故…

    2023年1月3日
    360
  • 文言文语段训练附答案

    文言文语段训练附答案   阅读下面【甲】【乙】两段文言文,回答下列各题。(l2分)   【甲】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦…

    2022年12月6日
    382
  • 木屑竹头文言文翻译

    木屑竹头文言文翻译   文言文的翻译是语文考试的重点,以下是小编整理的木屑竹头文言文翻译,欢迎阅读参考!   一、原文   1.尝造船,其,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。后正会,积…

    2023年1月7日
    523
分享本页
返回顶部