孟母断织文言文翻译

孟母断织文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是孟母断织文言文翻译,希望对你有帮助。

  孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。

  典故:

  孟子是战国时邹国(今山东邹县)人,名轲,字子舆。他幼年丧父,家境贫困,母亲靠织布维持全家人的生计。

  孟轲的母亲是一位十分有教养的妇女,她重视对孩子的.教育,盼望他成为一个有作为的人。因此尽管家中生活贫苦,她仍设法把孟轲送入学宫读书。

  初到学宫,孟轲对学习兴趣很浓,也很用功。但年幼的孟子并不懂得母亲望子成龙的良苦用心,他在学宫里读了一段时间后,便开始整天只知玩耍。他爱上了射鸟,并自制了一套非常精致的弓箭来射鸟。

  有一日,孟轲正在上课,人在课堂,心思却早已不在了。他突然想起了村东湖中的天鹅,想射一只来玩玩,于是就再也坐不住了。趁老师不注意,他偷偷地溜出了学宫,跑回了家。

  正在家中苦苦地织布的孟母见孟轲又逃学回来,随手抄起身旁的一把利刀,猛地几下把织机上已经织成的一块布拦腰割断了。

  孟轲从未见过母亲如此生气,吓得不知如何是好。母亲严厉地问道:

  “这布匹断了还能再接起来吗?”

  “不能。”孟轲怯声答道。

  孟母又说:“你不专心读书,半途而废,将来也会像这断了的布匹一样,成为没用的废物。”

  孟母说罢,伤心痛哭。

  孟轲看看伤心的母亲,又看看被母亲割断的布,恍然大悟,一下跪在母亲面前,说:

  “母亲,原谅孩儿吧,今后我一定不再逃学,好好念书。”

  从此以后,孟轲发奋学习,长大以后,又著书立说,积极传播孔子的学说,对儒家学派的形成和发展起了重大作用。

  后来,“孟母断织”这一典故,用来形容母亲对子女的有益的教育训导。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34848.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 《亲政篇》翻译及赏析

    《亲政篇》翻译及赏析   《亲政篇》是明代书法家王鏊所写的一篇文章。下面是小编为大家带来的《亲政篇》翻译及赏析,欢迎阅读。   《亲政篇》   作者: 王鏊   《易》之《泰》曰:…

    2023年1月5日
    378
  • 《寡人之于国也》原文及译文

    《寡人之于国也》原文及译文   《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面小编整理了《寡人之于国也》原文及译文,欢迎阅读!   寡人之于国…

    2023年1月6日
    362
  • 高考文言文倒装句复习

    高考文言文倒装句复习   1.宾语前置   (1)古之人不余欺也!(《石钟山记》)   (2)世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。(《涉江》)   (3)自比于管佟⒗忠悖比四硪病#ā…

    2023年1月11日
    339
  • 孟郊《送柳淳》原文、注释和鉴赏

    青山临黄河,下有长安道(2)。 世上名利人,相逢不知老。   【注释】 (1)柳淳:孟郊友人,生平不详。 (2)长安道:通往长安的官道,意为仕宦之路。 【赏析心得】 南临…

    2023年5月7日
    333
  • 《阮裕焚车》文言文训练

    《阮裕焚车》文言文训练   阮光禄①在剡②,曾有好车。借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车,而使人不敢借,何以车为③?”遂焚之。(刘义庆)   (选自《…

    2022年12月3日
    326
  • 思乡怀人古诗词名句

    思乡怀人诗句 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。(孟浩然《宿建德江》) 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(李商隐《夜雨寄北》) 回乐峰…

    2023年3月22日
    339
分享本页
返回顶部