李觏改字文言文翻译

李觏改字文言文翻译

  李觏改字是语文考试的重点文言文,以下是小编收集的’相关信息,仅供大家阅读参考!

  原文:

  范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。

  【注释】:

  ①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。

  ②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。

  ③记:传记。

  ④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。

  【翻译】:

  范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长。写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆地想(帮你)换一字,使它更完美;范公很惊讶,拱手请教他。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用它来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • “王友直,字圣益,博州高平人”阅读答案解析及翻译

    王友直传译文 王友直,字圣益,博州高平人。父亲王佐,因才能和勇武著称。王友直十二岁时,跟随父亲游历,精通兵法。 绍兴三十一年,金人背弃盟约,王友直结交豪杰,立志收复失地。对众人说:…

    2022年12月30日
    314
  • 工之侨献琴的文言文翻译

    工之侨献琴的文言文翻译   导语:《工之侨献琴》是刘基《郁离子》中的一篇寓言。文中以工之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、判断事物优劣仅凭外表,而非考究内在品质的现象,告诫人…

    2023年1月8日
    298
  • 赵韩王普为相文言文阅读练习题

    赵韩王普为相文言文阅读练习题   阅读下面的文言文,完成9—12题。   赵韩王普①为相。太祖即位之初,数出微行,或过功臣之家,不可测。一日大雪,向夜,叩赵普门。普亟出,惶惧迎拜,…

    2023年1月9日
    333
  •  文言文《邹忌讽齐王纳谏》练习题

     文言文《邹忌讽齐王纳谏》练习题   邹忌讽齐王纳谏   (一)阅读选文,完成8~11题。(17分)   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?…

    2023年1月9日
    291
  • “泪花写不断离怀,都化作、无情雨”全词翻译赏析

    “泪花写不断离怀,都化作、无情雨”出自陈允平《一落索》 一落索① 欲寄相思愁苦,倩流红去。②泪花写不断离怀,都化作、无情雨! 渺渺暮云江树,淡烟横素。③六桥…

    2023年3月9日
    333
  • “归去来兮,田园将芜胡不归”阅读答案及翻译

    归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 &nbsp…

    2022年12月30日
    333
分享本页
返回顶部