李觏改字文言文翻译

李觏改字文言文翻译

  李觏改字是语文考试的重点文言文,以下是小编收集的’相关信息,仅供大家阅读参考!

  原文:

  范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。

  【注释】:

  ①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。

  ②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。

  ③记:传记。

  ④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。

  【翻译】:

  范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长。写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆地想(帮你)换一字,使它更完美;范公很惊讶,拱手请教他。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用它来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 《生于忧患,死于安乐》文言文复习题目

    《生于忧患,死于安乐》文言文复习题目   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。   故天将降大任与是人也,必先苦其心志,劳…

    2023年1月11日
    322
  • 晏殊《浣溪沙》叶茵《山行》阅读答案

    浣溪沙 [宋]晏殊 一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 山行 [宋]叶茵 青山不识我姓字,我亦不识青山名。 飞来白鸟…

    2023年4月12日
    319
  • 写长江的经典诗句

    写长江的经典诗句   长江象征着质朴的中国人民,长江象征着我们民族的精神和意志,下面是小编为大家整理的关于长江的经典诗句,欢迎大家的阅读。   写长江的经典诗句   我住长江头,君…

    2023年4月27日
    334
  • 《裴琰之》阅读答案及原文翻译

    裴琰之作同州 司户,年才弱冠,但以行乐为事,略不为案牍。刺史谯国公李崇义怪之 △ 问户佐。佐曰:“司户达官儿郎,恐不闲书判。”既数日,崇…

    2022年12月17日
    426
  • 《孙叔敖纳言》阅读答案及原文翻译

    孙叔敖纳言     孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖…

    2022年12月17日
    405
  • 文言文实词知识点总结

    文言文实词知识点总结   兵   1、收天下之兵,聚之咸阳(兵器,军械)   2、赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队)   3、故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略)   4、…

    2023年1月11日
    438
分享本页
返回顶部