估价之友文言文翻译

估价之友文言文翻译

  文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编为大家整理的估价之友文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  某公之卒也,所积古器,寡妇孤儿不知其值。乞其友估之。友故高其价,使久不售。俟其窘急,乃以贱价取之。

  越二载,此友亦卒,所积古器,寡妇孤儿亦不知其值,复有所契之友,效其故智,取之去。

  译文

  某位长者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遗孀和儿子都不知道这批古器能值多少钱。便求死去丈夫的好友估估价格。那位好友故意抬高这批器物的价格,使得藏品一件都卖不出去。等到这家寡妇孤儿,生活贫困,实在没法活下去了,这人就用非常便宜的价格归为己有。过了二年,收购这批古器的契友也病故了,所收购的古器,他的妻子和儿子也都不知道能够卖多少钱,同样有个好友仿效死去老朋友玩弄过的’手法,以最低价得到了故友原先骗取的这批古器。

  注释

  1.所契之友:意气相投的好朋友。

  2.俟:等到。

  3.值:价值,价格。

  4.取:得到。

  5.卒:死。

  6.乞:请求。

  7.故:故意。(友故高其价)

  8.“载”读第三声,意思是“年”

  道理

  1.做人一定要正直,否则总有一天,你会为你的不义付出代价。

  2.有一些所谓的意气相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪个是好哪个是坏,不要轻信别人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35045.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 诗经《鄘风·柏舟》赏析

    诗经《鄘风·柏舟》赏析   朝代:先秦   作者:佚名   原文:   泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!   泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,…

    2023年4月13日
    159
  • 温庭筠《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》阅读答案及赏析

    菩萨蛮 〔唐〕温庭筠 玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。 画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。 (1)上阕“柳丝袅娜春无力&rdquo…

    2023年4月11日
    183
  • 《淮南子·修务训》《论衡·儒增》阅读答案

    昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之。自鲁同“趋”而十日十夜,足重茧而不休息,裂衣裳裹足,至于郢。见楚王,曰:“臣闻大王举兵将攻宋,计必得宋而后攻之乎?亡…

    2022年12月29日
    248
  • 《白雪歌送武判官归京》中考鉴赏试题阅读答案赏析

    白雪歌送武判官归京 唐 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰…

    2023年4月10日
    676
  • 《隋书·李士谦传》文言文翻译

    《隋书·李士谦传》文言文翻译   导语:对于文言文《隋书·李士谦传》,各位可以试着翻译一下哦。以下是小编带来的《隋书·李士谦传》文言文翻译,供各位参考,希望对大家有用。   《隋书…

    2023年1月8日
    208
  • 张岱《于园》阅读练习答案及翻译

    于园 【基础复习】 一、请在括号内解释文中加点词。 于园在瓜州步( 水边停船之处 )五里铺,富人于五所园( 动词,建筑园子 )也。非显者(指有名声有地位的人)刺(名帖,这里做动词用…

    2022年12月29日
    235
分享本页
返回顶部