次非靳蛟文言文翻译

次非靳蛟文言文翻译

  次非杀蛟选自吕氏春秋·知分,作者是一篇简短的文言文。小编为大家整理的次非靳蛟文言文翻译,欢迎喜欢的朋友们来查阅。

  次非斩蛟①

  荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ 。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己⑨,余奚爱焉?”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。

  【注释】

  ①选自《吕氏春秋知分》。②次非:传说楚国的勇士。③干遂:古地名,在今江苏省吴县 西北。④还:通“旋”,很短一段时间。反:同“返”。⑤蛟:传说中与龙相似的一种水中 凶恶动物。⑥两:疑为“而”,当在“能”字前。⑦未之见也:没有见过。之作动词。这是 古汉语中常见的宾语提前的句式。⑧祛:读qū区,除去。⑨弃剑以全己:这句意思是两蛟 绕船是为了得到宝剑,如果把剑丢给它们,就可以保全自己的性命。

  【译文】

  楚国有位名叫次非的勇士,在干遂那个地方得到一把锋利无比的.宝剑。没多久,在他渡江返 回的时候,船到江心,水中突然跃出两条蛟龙,围着小船紧追不舍。

  次非一见,便问船夫说:“你见过两条蛟龙夹绕小船,而能活命的吗?”船夫说:“没有见 过。”

  于是,次非脱下衣报,挽起袖子,拔出干遂剑,指着蛟龙厉声喝道:“这些东西,不过是江 中的烂肉朽骨而已。它们张牙舞爪是要得到这把宝剑。让我舍弃它来保全自己,真是痴心妄 想!我哪能那样做呢!”说完跃入江中,和蛟龙展开搏斗,终于把蛟刺死,又回到船上,使全 船的人都保全了性命。

  【题旨】

  要无所畏惧,战胜恶势力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35121.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • “鹊惊随叶散,萤远入烟流。”的意思及全诗翻译赏析

    “鹊惊随叶散,萤远入烟流。”这两句是说,月夜,鸟栖树上,忽然惊起,震动得树上的秋叶纷纷落下,一时间,鸟飞叶坠,乱乱纷纷;远方暮霭生起,烟云飘动,秋萤从眼前飞…

    2023年3月27日
    400
  • 教师节短诗词

    教师节短诗词   教师节,旨在肯定教师为教育事业所做的贡献。下面是小编为您带来的是教师节短诗词相关内容,希望对您有所帮助。   1、《寻雍尊师隐居》   唐·李白   群峭碧摩天,…

    2023年4月20日
    285
  • 曹溶《踏莎行·答客问云中》阅读答案及赏析

    踏莎行·答客问云中 曹溶 堠雪翻鸦,城冰浴马,捣衣声里重门闭。琵琶忽送短墙西,当时不是无情地。 帐底烧春,楼头热浴,百钱便博征夫醉。寒原望断少花枝,临风也省看花泪。 …

    2023年3月12日
    338
  • 阅读文信侯欲攻赵,以广河间文言文完成阅读题

    阅读文信侯欲攻赵,以广河间文言文完成阅读题   阅读下面的文言文,完成16~20题。(19分)   文信侯欲攻赵,以广河间,使刚成君蔡泽事燕,三年而燕太子质于秦。文信侯因请张唐相燕…

    2022年12月3日
    387
  • 《送石处士序》文言文翻译

    《送石处士序》文言文翻译   《送石处士序》的主旨一为阐明石处士此次出仕不违初衷,为行其所当行;二为借此时机,对他作一些规诫,并且通过此事对节度使乌公也含蓄地有所规诫。下面是小编收…

    2023年1月5日
    364
  • 高中文言文的虚词用法

    高中文言文的虚词用法   文言实词和文言虚词的把握是关键,下面小编整理的.高中文言文的虚词用法,欢迎来参考!   (一)动词。   1、有做作为充当变成成为等义,翻译比较灵活。  …

    2022年12月3日
    349
分享本页
返回顶部