坐井观天文言文翻译

坐井观天文言文翻译

  《坐井观天》是人民教育出版社二年级上册语文教科书第13课的课文,下面内容由小编为大家分享坐井观天文言文翻译,一起来看看吧!

  坐井观天古文原文:

  “子独不闻夫埳(xiàn)井之鼃(wā)乎?谓东海之鳖(biē)曰:”吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃(zhòu)之崖;赴水则接腋持颐,蹶(jué)泥则没足灭跗(fū)。还虷、蟹与蝌蚪,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?”东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却,告之海曰:“夫海,千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!”[3]

  翻译:

  你难道不知道在一口浅井里有一只青蛙吗?它对从东海中来的大鳖说:“我多么快乐啊!出去玩玩,就在井口的栏杆上蹦蹦跳跳,回来休息就蹲在残破的井壁的砖窟窿里休息休息;跳进水里,水刚好托着我的胳肢窝和面颊;踩泥巴时,泥深只能淹没我的两脚,漫到我的脚背上。回头看一看那些赤虫、螃蟹与蝌蚪一类的小虫吧,哪个能同我相比哪!并且,我独占一坑水,在井上想跳就跳,想停就停,真是快乐极了!您为什么不常来我这里参观参观呢?”

  海鳖左脚还没踏进井里,右腿已被井壁卡住了。于是,它在井边犹豫地徘徊了一阵就退回来了,把大海的景像告诉青蛙,说道:“千里的确很远,可是它不能够形容海的辽阔;千仞的确很高,可是它不能够控明海的深度。夏禹的时候,10年有9年水灾,可是海水并不显得增多;商汤时,8年有7年干旱,可是海水也不显得减少。永恒的大海啊,不随时间的长短而改变,也不因为雨量的多少而涨落。这才是住在东海里最大快乐啊!”

  古文引用

  ◆不说世界之上,就论中国境内,比泰山更高的,也是很多很多。并非古人坐井观天,胡说瞎道,实因八仙撮山塞海,到了收回泰山之时,不免将泥土狼藉了许多,剩在海中。(清·小说·八仙得道(下))

  ◆去不得,去不得。”鼠怪道:“我坐井观天,哪知天之高大?从来生长社中,只知耗些官廪,哪晓得异乡别里,有这许多胜览。万望老狐携带他方走走。(清·小说·东度记(下))

  ◆我喜欢仙乡去处,文物山水,甲于天下,无日不是神游。若镇日只在敝乡株守,真也是坐井观天。再得往南中经游半壁,广广闻见,也是好的.。况以舌耕得他些学贶,这倒是士人应得之物。(明·小说·醒世姻缘传(上))

  ◆老君笑道:“你等打量这葫芦儿容不得一个人吗?这真是可谓坐井观天了。”因命李玄把葫芦放下,口子朝外,着他闭上两眼向口子大步走去,走过三步方许开眼。(清·小说·八仙得道(上))

  ◆若异端邪说,释老之学,莫不自成一家,此最害义。如坐井观天,彼自以为所见之尽。盖窟在井里,所见自以为足;及到井上,又却寻头不着。宁可理会不得,却自无病。人杰。(北宋·语录·朱子语类(简体字版))

  【坐井观天的意思】井底下的青蛙只能看到井口那么大的一块天。常用来讽喻那些见识狭窄、短浅,而又盲目自大、不接受新事物、不识大局的人。

  【活学活用】一个人如果没有经历些风风雨雨,见过一些世面,就好比是坐井观天一样。

  【妙语点拨】唐朝大文学家韩愈在《原道》中说:“坐井而观天,曰天小者,非天小也。”意思是说,坐在井里观察天空,就会觉得天很小很小。其实不然,不是天太小,而是由于看天者站得低,眼光过于狭窄罢了。世界广阔无边,知识永无穷尽。千万不要因一孔之见,便洋洋自得;不要因一得之功,便沾沾自喜。否则,就会跟枯井里的青蛙一样,成为孤陋寡闻、夜郎自大和安于现状的可怕角色。

  【近义】一孔之见

  【反义】高瞻远瞩

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35195.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 袁宏道:徐文长传-文言文释义

    袁宏道:徐文长传-文言文释义   徐文长传——袁宏道   徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚。薛公蕙校越时,奇其才,有国土之目。然数奇,屡试辄蹶。中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。文长每见…

    2022年12月4日
    325
  • “戴珊,字廷珍,浮梁人”阅读答案及原文翻译

    戴珊,字廷珍,浮梁人。珊幼嗜学,天顺末,与刘大夏同举进士。久之,擢御史,督南畿学政。成化十四年迁陕西副使,仍督学政。正身率教,士皆爱慕之。以王恕荐擢右副都御史,抚治郧阳。蜀盗王刚流…

    2022年12月29日
    385
  • 《狼子野心》文言文翻译

    《狼子野心》文言文翻译   狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样, 本性难改。要警惕像狼一样 阴险狠毒的人,防人之心不可无。下面小编为你整理的《狼子野心》文言文翻译…

    2023年1月7日
    391
  • 文言文背默试题的解题技巧

    文言文背默试题的解题技巧   一 、把握题干 审清要求   题干,是试题中提出答题要求的文字。古诗文语句理解背默,也要像做其他试题一样,抓着题干部分,仔细弄清试题的要求,这才可能答…

    2023年1月10日
    308
  • “雨后沙虚古岸崩,鱼梁移入乱云层。”的意思及全诗赏析

    “雨后沙虚古岸崩,鱼梁移入乱云层”出自陆龟蒙《和袭美钓侣二章》之二 雨后沙虚古岸崩,鱼梁移入乱云层。 归时月堕汀洲暗,认得妻儿结网灯。 ①鱼梁:指横断河中竹…

    2023年3月21日
    353
  • “越王问于大夫文种曰”阅读答案及翻译

    越王问于大夫文种曰:“吾欲伐吴,可乎?”对曰:“可矣。吾赏厚而信,罚严而必。君欲知之,何不试焚宫室?”于是遂焚宫室,人莫救之。乃下令…

    2023年1月1日
    399
分享本页
返回顶部