坐井观天文言文翻译

坐井观天文言文翻译

  《坐井观天》是人民教育出版社二年级上册语文教科书第13课的课文,下面内容由小编为大家分享坐井观天文言文翻译,一起来看看吧!

  坐井观天古文原文:

  “子独不闻夫埳(xiàn)井之鼃(wā)乎?谓东海之鳖(biē)曰:”吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃(zhòu)之崖;赴水则接腋持颐,蹶(jué)泥则没足灭跗(fū)。还虷、蟹与蝌蚪,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?”东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却,告之海曰:“夫海,千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!”[3]

  翻译:

  你难道不知道在一口浅井里有一只青蛙吗?它对从东海中来的大鳖说:“我多么快乐啊!出去玩玩,就在井口的栏杆上蹦蹦跳跳,回来休息就蹲在残破的井壁的砖窟窿里休息休息;跳进水里,水刚好托着我的胳肢窝和面颊;踩泥巴时,泥深只能淹没我的两脚,漫到我的脚背上。回头看一看那些赤虫、螃蟹与蝌蚪一类的小虫吧,哪个能同我相比哪!并且,我独占一坑水,在井上想跳就跳,想停就停,真是快乐极了!您为什么不常来我这里参观参观呢?”

  海鳖左脚还没踏进井里,右腿已被井壁卡住了。于是,它在井边犹豫地徘徊了一阵就退回来了,把大海的景像告诉青蛙,说道:“千里的确很远,可是它不能够形容海的辽阔;千仞的确很高,可是它不能够控明海的深度。夏禹的时候,10年有9年水灾,可是海水并不显得增多;商汤时,8年有7年干旱,可是海水也不显得减少。永恒的大海啊,不随时间的长短而改变,也不因为雨量的多少而涨落。这才是住在东海里最大快乐啊!”

  古文引用

  ◆不说世界之上,就论中国境内,比泰山更高的,也是很多很多。并非古人坐井观天,胡说瞎道,实因八仙撮山塞海,到了收回泰山之时,不免将泥土狼藉了许多,剩在海中。(清·小说·八仙得道(下))

  ◆去不得,去不得。”鼠怪道:“我坐井观天,哪知天之高大?从来生长社中,只知耗些官廪,哪晓得异乡别里,有这许多胜览。万望老狐携带他方走走。(清·小说·东度记(下))

  ◆我喜欢仙乡去处,文物山水,甲于天下,无日不是神游。若镇日只在敝乡株守,真也是坐井观天。再得往南中经游半壁,广广闻见,也是好的.。况以舌耕得他些学贶,这倒是士人应得之物。(明·小说·醒世姻缘传(上))

  ◆老君笑道:“你等打量这葫芦儿容不得一个人吗?这真是可谓坐井观天了。”因命李玄把葫芦放下,口子朝外,着他闭上两眼向口子大步走去,走过三步方许开眼。(清·小说·八仙得道(上))

  ◆若异端邪说,释老之学,莫不自成一家,此最害义。如坐井观天,彼自以为所见之尽。盖窟在井里,所见自以为足;及到井上,又却寻头不着。宁可理会不得,却自无病。人杰。(北宋·语录·朱子语类(简体字版))

  【坐井观天的意思】井底下的青蛙只能看到井口那么大的一块天。常用来讽喻那些见识狭窄、短浅,而又盲目自大、不接受新事物、不识大局的人。

  【活学活用】一个人如果没有经历些风风雨雨,见过一些世面,就好比是坐井观天一样。

  【妙语点拨】唐朝大文学家韩愈在《原道》中说:“坐井而观天,曰天小者,非天小也。”意思是说,坐在井里观察天空,就会觉得天很小很小。其实不然,不是天太小,而是由于看天者站得低,眼光过于狭窄罢了。世界广阔无边,知识永无穷尽。千万不要因一孔之见,便洋洋自得;不要因一得之功,便沾沾自喜。否则,就会跟枯井里的青蛙一样,成为孤陋寡闻、夜郎自大和安于现状的可怕角色。

  【近义】一孔之见

  【反义】高瞻远瞩

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35195.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • 秦观《江城子》阅读答案及翻译赏析

    江城子  秦观 西城杨柳弄春柔。动离忧,泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。 韶华不为少年留。恨悠悠,几时休。飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是…

    2023年4月9日
    102
  • 高一语文文言文多义字解析

    高一语文文言文多义字解析   一、【遗】   1、遗留:   邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之(《列子·汤问·愚公移山》)   飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙(苏轼《赤壁赋》)…

    2022年12月4日
    104
  • 《人有负盐负薪者》文言文翻译

    《人有负盐负薪者》文言文翻译   人有负盐负薪者选自《北史·李惠传》原文,后魏惠,为雍州刺史。下面是《人有负盐负薪者》文言文翻译,欢迎阅读。   文言文   人有负①盐与负薪②者,…

    2023年1月8日
    92
  • 新生入陆院文言文欣赏

    新生入陆院文言文欣赏   缘分使然,八方来聚。各色特点,齐聚一堂。拥江淮之风秀,承红军之神采。上接党令,下纳群英。树强军之壮志,立报国之宏图。淬于烽火,煌煌乎养战魂兮;建于革变,汤…

    2022年11月28日
    126
  • 《谏太宗十思疏》文言文知识整理

    《谏太宗十思疏》文言文知识整理   一、语海拾贝及文学常识   垂拱而治 垂拱,垂衣拱手,旧时用以谀颂封建帝王的所谓无为而治。   居安思危 处在安定的环境里,要想到危险、困难可能…

    2022年11月20日
    115
  • 《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

    卞庄子①欲刺虎,馆竖子②止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,若从伤而刺之,一举必有双虎之名。卞庄子以为然,立须③之。有顷,旋两虎果斗,大者…

    2022年12月29日
    141
分享本页
返回顶部