自相矛盾文言文及翻译

自相矛盾文言文及翻译

  自相矛盾出自《韩非子·难一》,比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。下面是小编为你带来的自相矛盾文言文及翻译 ,欢迎阅读。

  自相矛盾

  出处:《韩非子·难一》

  原文

  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世 而立。

  译文

  楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的’人问 他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

  注释

  (1)楚人:楚国人。

  (2)鬻(yù):出售。

  (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

  (4)吾:我。

  (5)坚:坚硬。

  (6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:锋利。

  (8)无不:没有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)应:回答。

  (13)夫:句首发语词,那

  (14)子:你的

  之①:代词,代指他的盾。

  之②:虚词,起连接作用。

  之③:虚词,起连接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  启示

  不要夸过头,免得喧宾夺主。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35214.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 孔尚任《折桂令·问秦淮》阅读答案解析及翻译赏析

    【折桂令】问秦淮  孔尚任 问秦淮旧日窗寮,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。当年粉黛,何处笙箫? 罢灯船端阳不闹,收酒旗重九无聊。白鸟飘飘,绿水滔滔,嫩黄花有些蝶飞新红叶无…

    2022年12月17日
    469
  • 高中必修二文言文翻译

    高中必修二文言文翻译   文言文翻译,在高中语文教学中,是一个老大难问题。以下是小编整理高一语文必修二文言文原文及翻译,欢迎阅读。   高一语文必修二文言文原文及翻译1:《赤壁赋》…

    2022年12月6日
    384
  • 送别诗概述及鉴赏训练

    送别诗是抒发诗人离别之情的诗歌。如《送友人》、《送元二使安西》、《夜雨寄北》、《送杜少府之任蜀州》等等。“爱别离,怨憎会”,是佛家所说的人生大苦之一,正因如…

    2023年4月12日
    357
  • 高中文言文训练题目及答案解析

    高中文言文训练题目及答案解析   阅读下文,完成问题。   [甲]既加冠,益幕圣贤之道。又惠无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝辅降辞色…

    2022年12月6日
    369
  • 许浑《咸阳城东楼》阅读答案及赏析

    咸阳城东楼 (唐)许浑 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲②。 溪云初起日沉阁,山雨欲风满楼。 鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。   行人莫问当年事,故国东渭水流③。 注释⑴…

    2023年4月9日
    511
  • “树尽禽栖草,冰坚路在河。”的意思及全诗鉴赏

    “树尽禽栖草,冰坚路在河。”这两句写塞上冬日的凄清荒凉——塞上连一棵树木都没有,以致禽鸟在荒草之中栖息;气候高寒,冰冻弥坚,河床上成…

    2023年3月17日
    328
分享本页
返回顶部