不识自家的文言文翻译

不识自家的文言文翻译

  不识自家,也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。本文就来分享一篇不识自家的文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

  不识自家

  曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。

  译文

  从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的`家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。

  注释

  ⑴曩:从前。

  ⑵县:悬挂。

  ⑶履:鞋。

  ⑷志:标记。

  ⑸及:等到。

  ⑹暴:又猛又急的,大

  ⑺薄暮:临近傍晚。薄:临近

  ⑻讶:惊讶。

  ⑼徙:搬迁。

  ⑽是:这。

  ⑾汝:你

  (12)识:认识。

  (13)审视:察看。

  (14)熟:仔细

  (15)悟:恍然大悟

  启示

  “不识自家”这个故事告诉我们做事情不要相信教条,墨守陈规。要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只迷信教条而不求实际的人。

  讽刺人的语句:

  1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。

  2.愚者曰:“无履,非吾室。”

  3.愚者审视之,乃悟。

  4.妻曰:“汝何以不识吾?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35257.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 截竿入城文言文及翻译

    截竿入城文言文及翻译   导语:文言文翻译是很多学生头疼的一个问题,其实只要掌握了技巧,很快就会翻译了哦!下面是小编为你准备的截竿入城文言文及翻译,希望对你有帮助!   原文   …

    2023年1月8日
    414
  • 杜甫《望岳》《春望》阅读答案及赏析

    望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 春望 杜甫 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 …

    2023年4月4日
    316
  • 陈曾寿《湖斋坐雨》阅读答案

    湖斋坐雨 [清]陈曾寿 隐几青山时有无,卷帘终日对跳珠。 瀑声穿竹到深枕,雨气逼花香半湖。 剥啄惟应书远至,宫商不断鸟相呼。 欲传归客沉冥意,写寄南堂水墨图。 [注]剥啄:拟声词,…

    2023年4月5日
    276
  • “王朗字景兴,东海郡人也”阅读答案及原文翻译

    王朗字景兴,东海郡人也。以通经,拜郎中,除菑丘长。师太尉杨赐。赐薨,弃官行服。举孝廉,辟公府,不应。徐州刺史陶谦察朗茂才。时汉帝在长安,关东兵起,郎为廉治中,与别驾赵昱等说谦曰:&…

    2022年12月30日
    269
  • 有关描写端午的古诗词集锦

    端午节诗选 端 午 (唐)文 秀 节分端午自谁言,万古传闻为屈原; 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 七律.端午 (唐)殷尧藩 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生; 不效艾符趋习俗,但…

    2022年12月27日
    326
  • 苏颂传文言文阅读练习及参考答案

    苏颂传文言文阅读练习及参考答案   苏颂,字子容。第进士,知江宁县。迁集贤校理,编定书籍。颂在馆下九年,奉祖母及母,养姑姊妹与外族数十人,甘旨融怡,昏嫁以时。妻子衣食常不给,而处之…

    2023年1月10日
    291
分享本页
返回顶部