不识自家的文言文翻译

不识自家的文言文翻译

  不识自家,也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。本文就来分享一篇不识自家的文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

  不识自家

  曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。

  译文

  从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的`家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。

  注释

  ⑴曩:从前。

  ⑵县:悬挂。

  ⑶履:鞋。

  ⑷志:标记。

  ⑸及:等到。

  ⑹暴:又猛又急的,大

  ⑺薄暮:临近傍晚。薄:临近

  ⑻讶:惊讶。

  ⑼徙:搬迁。

  ⑽是:这。

  ⑾汝:你

  (12)识:认识。

  (13)审视:察看。

  (14)熟:仔细

  (15)悟:恍然大悟

  启示

  “不识自家”这个故事告诉我们做事情不要相信教条,墨守陈规。要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只迷信教条而不求实际的人。

  讽刺人的语句:

  1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。

  2.愚者曰:“无履,非吾室。”

  3.愚者审视之,乃悟。

  4.妻曰:“汝何以不识吾?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35257.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 送秦少章赴临安簿序文言文练习题及答案

    送秦少章赴临安簿序文言文练习题及答案   送秦少章赴临安簿序 (张耒)   《诗》不云乎:“蒹葭苍苍,白露为霜。”夫物不受变,则材不成,人不涉难,则智不明.季秋之月,天地始肃,寒气…

    2023年1月9日
    273
  • “董纯,字德厚,陇西成纪人也”阅读答案及翻译

    董纯,字德厚,陇西成纪人也。纯少有膂力,便弓马。在周,仕历司御上士、典驭下大夫,封固始县男,邑二百户。从武帝平齐,以功拜仪同,进爵大兴县侯,增邑通前八百户。高祖受禅,进爵汉曲县公。…

    2022年12月28日
    371
  • “秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译

    秦纮,字世缨,单人。景泰二年进士,授南京御史。劾治内官傅锁儿罪,谏止江南采翠毛、鱼①等使。权贵忌之,蜚语闻。会考察,坐谪湖广驿丞。成化十三年擢右佥都御史,巡抚山西,奏镇国将军奇涧…

    2022年12月29日
    421
  • 刘皂《渡桑干》阅读答案及全诗翻译

    渡桑干      刘皂 客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。 无端更渡桑干水,却望并州是故乡。 翻译 外出在并州已经十年啦,想回家的心…

    2023年4月9日
    496
  • 唐临文言文阅读及答案

    唐临文言文阅读及答案   唐临,字本德,京兆长安人。周内史瑾之孙。其先自北海内徙。武德初,隐太子讨王世充,临以策进说,太子引直典书坊,授右卫率府铠曹参军。太子废,出为万泉丞。有轻囚…

    2022年12月6日
    313
  • 网络趣事文言文

    网络趣事文言文   记录小奶狗的家庭趣事,被妈妈拍下并把照片晒到了朋友圈,一时集“赞”无数,被四处转载。就文笔来看小女孩写的还真是轻松啊!   “吾一同学,因家中雌犬诞下五小犬,无…

    2022年12月4日
    354
分享本页
返回顶部