富人之子的文言文翻译

富人之子的文言文翻译

  《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  富人之子的文言文翻译

  富人之子

  宋代:苏轼

  齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

  一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

  父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

  艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

  父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

  其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

  艾子曰:“非其父不生其子。”

  译文及注释

  译文

  齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的`罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

  注释

  累:积攒、拥有

  克:胜任。

  敏:灵敏,聪明。

  多能:多种本领。

  妄言:乱说,造谣。

  愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

  恃:依靠,指具有。

  当:担当,承担。

  曷﹕何,怎能。

  愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

  甚:十分,很。

  以:从。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35270.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 诸葛亮出师表文言文翻译

    诸葛亮出师表文言文翻译   《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了…

    2023年1月8日
    283
  • 人教版五年级语文上册古诗大全汇总赏析

    五年级语文上册古诗大全汇总赏析 泊船瓜洲   宋 王安石   京口瓜洲一水间,   钟山只隔数重山。   春风又绿江南岸,   明月何时照我还?   秋思   唐 张籍   洛阳城…

    2022年12月31日
    359
  • 初中文言文节选阅读及答案

    初中文言文节选阅读及答案   齐攻宋,宋王使人候齐寇之所在。使者还,曰:“齐寇近矣,国人恐矣。”左右皆谓宋王曰:“此所谓肉自生虫者也。以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?”宋王因怒而诎杀…

    2022年12月6日
    334
  • 《清史稿李世熊传》文言文阅读练习及答案

    《清史稿李世熊传》文言文阅读练习及答案   李世熊,字元仲,宁化人。少负奇才,植大节,更危险,无所惧。于书无所不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书。年十六,补弟子员,旋中天启①元年副榜…

    2023年1月9日
    320
  • 皇甫汸《九日寄子约》阅读答案

    九日寄子约 [明]皇甫汸 漫有登高兴,  兼当望远何? 对花惊白发,  见雁忆黄河。 乱后书来少,  霜前落木多。 不堪羁宦日,  同是阻干…

    2023年4月4日
    282
  • 语文文言文阅读试题:强弩之末

    语文文言文阅读试题:强弩之末   强弩之末   匈奴来请和亲①,天子下议②。大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事③。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约④。不如勿许,兴兵击之。…

    2023年1月12日
    326
分享本页
返回顶部