钓鱼记文言文翻译

钓鱼记文言文翻译

  钓鱼记是林昉写的一首文言文,以下是它的原文翻译,跟小编一起来阅读吧!

  钓鱼记文言文翻译

  原文

  钓鱼记

  予①尝步自横溪,有二②叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日③亡所获也。乃投竿问甲曰:"食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?"

  甲曰:"吾④方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不⑤瞬,神不变,鱼忘其为我,⑥故易取也,子⑦意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!"

  乙如其教,连取数鱼。

  予叹曰:"⑧旨哉!意成乎道也!"敢记。

  译文

  我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:"鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?"甲说:"我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的.是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)改变,鱼(自然)就逃离,哪里还会有收获呢?"乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:"这句话说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!"就应该记下来。

  ① 尝:曾经

  ② 叟:老人

  ③ 亡:通"无",没有

  ④ 方:将要

  ⑤ 瞬:眨

  ⑥ 故:所以

  ⑦ 意:愿望

  ⑧ 旨:意思

  9。奚:哪里,怎么

  启示

  1.凡事只有仔细认真,才能得到成功。

  2.虚心好学,不要不懂装懂。

  3.做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35282.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 蒋士铨《题画》《题王石谷画册玉簪》阅读答案

    题画 【清】蒋士铨 不写晴山写雨山,似呵明镜照烟鬟。 人间万象模糊好,风马云车便往还。 题王石谷画册玉簪 【清】蒋士铨 低丛大叶翠离离,白玉骚头放几枝。 吩咐凉风勤约束,不宜开到十…

    2023年4月11日
    370
  • 文言文阅读之巨商蓄鹦鹉

    文言文阅读之巨商蓄鹦鹉   巨商蓄鹦鹉   一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,…

    2022年11月28日
    418
  • 宋人疑盗文言文翻译

    宋人疑盗文言文翻译   宋人疑盗文言文大家读过了吗,主要是讲什么道理的呢,下面一起去看看小编整理的宋人疑盗文言文翻译吧!   宋人疑盗文言文  原文:   宋有富人,天雨坏墙。其子…

    2023年1月6日
    341
  • “秦昭王问孙卿子曰”阅读答案及翻译

    (一)秦昭王问孙卿子①曰:“儒无益于人之国?”孙卿子曰:“儒者法先王,隆礼义,谨乎臣子而致贵其上者也。虽穷困冻馁,必不以邪道为贪;无置锥之地,而…

    2022年12月30日
    439
  • 《红毛毡》的译文

    原文:   红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣…

    2023年1月1日
    425
  • 淮北蜂与江南蟹文言文翻译

    淮北蜂与江南蟹文言文翻译   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。以下是淮北蜂与江南蟹文言文翻译,欢迎阅读。   原文   淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不…

    2023年1月8日
    427
分享本页
返回顶部