狼施威文言文翻译

狼施威文言文翻译

  导语:经历过小升初,一大批学子即将迈入初中的课堂,对于新初一,很多孩子一定是既紧张又兴奋,一定对初中即将学到的知识充满了新奇感。初中的知识相对于小学而言,难度上有了很大程度的跨越,例如语文,就有很多学生一看到文言文就头疼下面小标将为大家分享狼施威文言文翻译。欢迎大家阅读。

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  【译】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

  【译】屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  【译】屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  【译】一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的.眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  【译】狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35290.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析

    文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析   刘义庆(403年–444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。下面是由小编为你精心编辑的文言文《陈太丘与友期…

    2023年1月6日
    365
  • 文言文的篇章结构

    文言文的篇章结构   一、学弈   这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为名师出高徒。他教的学生本该都是高手…

    2022年11月28日
    340
  • “张行简,字敬甫,莒州日照人”阅读答案及原文翻译

    张行简,字敬甫,莒州日照人。颖悟力学,淹贯经史。大定①十九年中词赋科第一,除应奉翰林文字。丁母忧,杜门读书。服除复任。章宗②即位,摄太常博士,累迁礼部郎中。司天台刘道用改进新历,行…

    2022年12月31日
    387
  • 吕定《登彭城楼》阅读答案及赏析

    登彭城楼 南宋·吕定 项王台①上白云秋,亚父坟前草木稠。 山色不随人事改,水声长近戍城流。 空余月夜龙神庙,无复春风燕子楼②。 楚汉兴亡俱土壤,不须怀古重夷犹③。 【…

    2023年4月4日
    324
  • 文言文练习与参考答案

    文言文练习与参考答案   阅读下面文章,回答下列小题。   何易于尝为益昌令。县距刺史治所四十里,城嘉陵江南。刺史崔朴尝乘春自上游,多从宾客歌洒,泛舟东下,直出益昌旁。至则索民挽舟…

    2023年1月10日
    330
  • 杜甫《江南逢李龟年》原文、注释和鉴赏

    岐王宅里寻常见(2), 崔九堂前几度闻(3)。 正是江南好风景, 落花时节又逢君(4)。   【注释】 (1)江南:泛指长江以南地区,此处当指荆江南地,江湘之间。李龟年:…

    2023年5月7日
    275
分享本页
返回顶部