杜甫《江南逢李龟年》原文、注释和鉴赏

岐王宅里寻常见(2)

崔九堂前几度闻(3)

正是江南好风景,

落花时节又逢君(4)

 

【注释】

(1)江南:泛指长江以南地区,此处当指荆江南地,江湘之间。李龟年:开元、天宝时著名的乐曲师,即现称的歌唱家,据《云溪友议》:“李龟年奔泊江潭,杜甫以诗赠之。”时间当在大历五年(770)。

(2)岐王:《旧唐书·睿宗诸子》:唐睿宗第四子,唐玄宗之弟李范,“范好学工书,雅爱文章之士,士无贵贱,皆尽礼接待”。寻常:此指经常、平常的意思。

(3)崔九:崔涤,九是崔涤的排行,中书令崔湜之弟,当年因株连太平公主案,被玄宗所杀,后常惜之而思。玄宗由兄及弟,待涤逾厚,任为秘书监,出入禁中,遂成宠臣。几度:多次。

(4)“落花”句:大约大历五年(770)晚春时节,李龟年曾于采访使筵席上演唱《红豆生南国》《清风明月苦相思》,合座惨然,掩泣罢酒。就在这种情景下,时隔四十余年的杜甫与李龟年久别重逢。

【赏析心得】

先天元年(712),睿宗传位于太子隆基,是为玄宗,先天二年,太平公主谋反,玄宗绝地反击,先诛其党,后赐太平死,巩固了帝位。在诛灭太平公主集团之后,唐玄宗为了缓和宗亲矛盾,在帝宫西南侧置楼。西楼署名“花萼相辉”,让其诸王兄弟欢歌宴乐,而将南楼署名为“勤政务本”,他与贤相大臣姚崇、宋璟等励精图治,致力开创盛唐开元新政。玄宗开元二年,唐开办左右教坊,选乐工教曲于梨园。这其中,岐王李范参与诛灭太平,恃功稍骄。而崔涤之兄崔湜曾为中书令(即宰相),为太平公主党羽,事发赐死,年仅四十三岁,玄宗每思不忍,转而待湜弟崔九(涤)逾厚,任秘书监,出入禁中,成为宠臣。开元中,开明玄宗任其娱乐,“岐宅”“崔堂”于是就成为歌舞宴乐之地,时有马仙期、李龟年、贺怀智等一班洞知律度的音乐家,经常借他们宅院为舞台,登场演出,轰动京城,莺歌燕舞,热闹非凡,从一个侧面,尽现开元盛世歌舞升平的大好景象。而诗人此时正是十四五岁的翩翩少年,在前辈的援引下,经常有幸出入岐王和崔九的邸宅,所以有缘与李龟年相逢相识。这就是“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”的时代背景,作者引以为乐的儿时回忆。四十年眨眼过去,诗人杜甫与乐人龟年在江南潭州重逢。不同的是,今非昔比,山河破碎,战乱不止,盛唐风光荡然无存。相同的是,两人都已到暮年,晚景凄凉,回想盛世,开花时节的初逢,眼看目前,暮春落花时节的重逢,两人唏嘘不已,感慨万千。他俩的悲剧是千千万万被祸害善良人们的悲剧,更是时代的悲剧。从诗人沉郁顿挫的诗句中,后人要吸取什么样的教训呢?这已成国人需要时刻牢记而又悲剧循环反复的沉痛历史考题。这两位元老诗人和资深音乐人此次重逢就是永别。这年十月,杜甫贫病交加,死于“衡岳之间”湘江上的一条小船里。而李龟年,据李端写的诗“青春事汉主,白首入秦城”(引自诗《赠李龟年》),可知他最后终于有幸返回了京城长安,是否再入宫廷乐坊就不得而知了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222858.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 严首升《云梦山人传》阅读答案及原文翻译

    云梦山人传 严首升     云梦山人孙斯亿,字兆孺,华容人也。七岁能赋诗,年十四补弟子员,声称籍甚。久之,上书督学,弃巾褴,日与世外人交,不袖一刺还。…

    2022年12月29日
    193
  • 老学庵笔记文言文阅读练习题及答案

    老学庵笔记文言文阅读练习题及答案   赵广,合肥人。本李伯时家小史①。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画。尤工画马,几能乱真。建炎中陷贼②。贼闻其善画,使图所虏妇人。广毅然辞以实不能…

    2023年1月9日
    193
  • 苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译

    苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《密州通判厅题名记》原文…

    2023年1月5日
    194
  • 蒋济字子通文言文阅读训练

    蒋济字子通文言文阅读训练   蒋济字子通,楚国平阿人也。建安十三年,孙权率众围合肥。时大军征荆州,遇疾疫,唯遣将军张喜单将千骑,过领汝南兵以解围。济乃密白刺史,伪得喜书,云步骑四万…

    2022年12月3日
    160
  • 文言文《荆轲刺秦王》译文及注释

    文言文《荆轲刺秦王》译文及注释   《荆轲刺秦王》是历史上有名的故事,下面小编为大家带来了文言文《荆轲刺秦王》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   秦国的将…

    2023年1月6日
    167
  • 文言文自然人心融和一体

    文言文自然人心融和一体   当雪夜月天,心境便尔澄澈;遇春风和气,意界亦自冲融;造化、人心, 混合无同。   【译文】 在雪花飘落的月夜,天地间一片银色,人的心情也会随之清朗明澈;…

    2022年12月6日
    230
分享本页
返回顶部