姜从树生文言文翻译

姜从树生文言文翻译

  姜从树生这篇文言文表达了不能只注重面子工程不认错,要敢于承认自己的错误。讽刺了那些因爱面子而固执己见的人。以下是它的原文翻译,一起来看看吧!

  姜从树生文言文翻译

  原文

  楚人有生而不识姜者,曰:"此从树上结成。"或曰:"从土里生成。"其人固执己见,曰:"请与子以十人为质,以所乘驴为赌。"已而遍问十人,皆曰:"土里出也。"其人哑言失色,曰:"驴则付汝,姜还树生。"

  译文

  楚国有一个生来就不认识生姜的人,(就对别人)说:"这东西一定是在树上结出来的。"有人告诉他:"这是从土里长成的`。"这个人坚持自己的看法,说:"请和我找十个人来问,拿乘坐的毛驴作赌注。"问了十个人之后,都说:"生姜是从土里长成的。"这个人哑口无言,面色苍白,(愣了半天,)说:"毛驴就给你了,生姜还是从树上长出来的。"

  解释

  1. 或:有的人,有的

  2. 质:询问

  3.哑然:不发出声音的样子

  4.固:顽固,坚持

  5.哑然失色:指因为害怕而面色苍白、寂静无声

  6.付:给,送

  7. 固执己见:顽固地坚持自己的意见,不肯改变

  8.已而:随即

  9.历:经历

  10.生:结出,长出

  11.子:你

  文言知识

  "质"是个多义词,指"询问"、"本质"等。上文"请与子以十人为质"中的"质",指"询问"。

  选自

  选自《雪涛小说》,《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。《雪涛小说》、《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》五种,传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。

  作者

  江盈科(1553-1605),字进之,号渌萝。桃源人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35316.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 壮节可叹文言文翻译

    壮节可叹文言文翻译   梁鸿,字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳市西北)人。出生年月不详。因他父亲梁让在王莽擅权专政时期作过城门校尉,故可推测他生于西汉末年。他是我国历史上知名度甚高大士…

    2023年1月10日
    290
  • 中考文言文高频通假字

    中考文言文高频通假字   1、学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快。   2、诲女知之乎?……是知也。(《论语十则》)女:通“汝”,你。知:通“智”,…

    2022年11月20日
    271
  • 王充《论衡·艺增》刘勰《文心雕龙·夸饰》(节选)阅读答案及翻译

    (一)王充《论衡·艺增》(节选) 世俗所患,患言事增其实,著文垂辞①,辞出溢其真,称美过其善,进恶没②其罪。何则?俗人好奇,不奇,言不用也。故誉人不增其美,则闻者不快…

    2022年12月29日
    389
  • 《书愤》

    陆 游 早岁那知世事艰?  中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡, 铁马秋风大散关。 塞上长城空自许, 镜中衰鬓已先斑。 《出师》一表真名世, 千载谁堪伯仲间? 此诗作于孝宗淳熙十三年…

    2023年5月13日
    337
  • 月亮的唯美诗词

    月亮的唯美诗词   秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。下面是小编为你带来的.月亮的唯美诗词 ,欢迎阅读。   1、爱他明月好,憔悴也相关。——纳兰性德《临江仙·寒柳》   2…

    2023年4月20日
    325
  • 鲁恭重德化文言文翻译

    鲁恭重德化文言文翻译   导语:鲁恭字仲康,陕西省扶风平陵(今兴平县东北)人。建初初年,鲁恭做了郡县的官吏。被皇帝授予《鲁诗》博士,到他家求学的人很多。升任乐安相。下面是小编整理的…

    2023年1月7日
    397
分享本页
返回顶部