鲁侯献岑鼎文言文翻译

鲁侯献岑鼎文言文翻译

  鲁侯献岑鼎是战国时期的一篇文言文,下面小编将分享给大家的是鲁侯献岑鼎文言文翻译,供大家阅读!

  原文

  1.

  昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难。”鲁侯乃献岑鼎。

  2.

  齐攻鲁,求岑鼎。鲁君载他鼎以往。齐侯弗信而反之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季以为是,请因受之。”鲁君请於柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎也,以免国也。臣亦有国於此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”於是鲁君乃以真岑鼎往也。且柳下季可谓此能说矣。非独存己之国也,又能存鲁君之国。

  注释/鲁侯献鼎 编辑

  1.岑鼎:鲁国名鼎名称。古代把鼎作为立国重器。

  2.柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。

  3.国:此指极珍贵的宝物。

  译文/鲁侯献鼎

  1.

  齐国打败了鲁国,要鲁国献出它的岑鼎。鲁侯偷偷地献上另一个鼎而请求结盟。齐侯不相信,说,如果柳季说这鼎是真的`,我就接受。

  鲁侯将要派遣柳季,柳季答道:“您把岑鼎当做时极珍贵的宝物,臣子我也把信用当做立身的根本。现在,您要让我抛弃我的立身之本,去保全您的极珍贵的宝物,我很难做到。”鲁侯于是献上了岑鼎。

  2.

  齐国为索求岑鼎而攻打鲁国,鲁君运了另一只鼎前往,

  齐侯认为是假的,退了回来,还派人告诉鲁君说:“如果柳下季说是岑鼎,我就接受它。” 鲁君向柳下季请求证明时,他说:“你送岑鼎往齐国,是想留下真岑鼎还是想免去鲁国祸患呢?我是以信为国的,现在要破坏我心中之国而为你免除国难,这是我的为难之处。”于是,鲁君便将真岑鼎送往齐国去了。柳下季可以说是善说的人了,他不但保全了自己的心中之国,而且能保全 鲁君的国家。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35328.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 文言文阅读练习:吴琠传

    文言文阅读练习:吴琠传   阅读下面的文言文,完成4~7题。   吴琠,字伯美,山西沁州人。顺治十六年进士,授河南确山知县。县遭明季流寇残破,琠拊流亡,辟芜废,垦田岁增,捕获盗魁诛…

    2023年1月10日
    365
  • 爱国忧民类古诗词鉴赏试题及答案

    过零丁洋 辛弃疾 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 1、诗中第二联 , 运用在…

    2023年4月10日
    317
  • “古树老连石,急泉清露沙。”的意思及全诗翻译赏析

    “古树老连石,急泉清露沙。”这两句写作者赴山居路上所见,是近景。苍苍古树生长于石缝之中,仿佛与石连为一体;泉水湍急而清澈,水底的沙石清晰可见。这两句形象地描…

    2023年3月9日
    430
  • 白居易《李陵论》阅读答案及原文翻译

    李陵论 白居易     《论》曰:“忠、孝、智、勇四者,为臣、为子之大宝也。”故古之君子,奉以周旋,苟一失之,是非人臣人子矣。…

    2022年12月31日
    508
  • 文言文《张祖传》阅读练习及答案

    文言文《张祖传》阅读练习及答案   导语:张祖,字彥宗,以字为名被世人所知。十三岁时,父亲、祖父相继去世,独自侍养母亲一起居住。下面是小编给大家整理的文言文《张祖传》阅读答案内容,…

    2023年1月4日
    414
  • 《论语节选》文言文鉴赏试题及答案赏析

    《论语节选》文言文鉴赏试题及答案赏析   被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍三首①(其二)   苏轼   总角黎家三四童,口吹葱叶送迎翁②。   莫作天涯万里意,溪边自有舞雩…

    2023年1月11日
    466
分享本页
返回顶部