文言文写作技巧

文言文写作技巧

  中国写作都说是靠顿悟,而西方写作都说要靠技巧,文字技巧是要规范的训练才能够达到的,文章的思想却要自己领悟才行,今天,我们就来探究探究古文中可以运用于现代文写作的方法。

  文言文写作技巧

  一、化抽象为具象,化力量为悲愤。

  在诗仙李白的《秋浦歌》

  白 发 三 千 丈,   缘 愁 似 个 长。  不 知 明 镜 里,   何 处 得 秋 霜?

  “白发三千丈,缘愁似个长。” 白发有三千丈那么长,而我的愁绪正如白发这般。诗人李白运用夸张的手法,将自己的愁绪明白干净地表达出来,达到了将抽象转化为具象的写作目的。愁绪,是看不见,摸不着的,无形,无味,无色,李白却将愁绪用长长的白发来表示。一方面,既是说明愁绪深重;另一方面,又可以理解成诗人因为愁绪重,使自己的头发变白了。

  然而,这个不仅仅是个例,在南唐后主李煜的《虞美人》

  春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

  试问阁下的愁绪有多少?恰恰如同这向东流的一江春水。这应该是上乘的比喻了,将愁绪写活了。

  有时,语文阅卷老师改了半天的卷子,却发现学生写到最后不知所云,没有落到实处。写情感呻吟,说叙事糊涂,一件事情扭扭捏捏,遮遮掩掩不知道文章讲了些什么,这就是,没有具象化写作的结果。

  二、巧用典故,增加文章厚重感

  少年才俊王勃的《滕王阁序》中

  勃, 三尺微命, 一介书生。 无路请缨, 等终军之弱冠;有怀投笔, 慕宗悫之长风。  舍簪笏于百龄, 奉晨昏于万里。 非谢家之宝树,接孟氏之芳。 他日趋庭,叨陪鲤对;   今兹捧袂,  喜托龙门。杨意不逢, 抚凌云而自惜; 钟期既遇, 奏流水以何惭?

  他日趋庭,叨陪鲤对:鲤,孔鲤,孔子之子。趋庭,受父亲教诲。《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。(子)曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。(子)曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者”

  钟期即遇,奏流水以何惭:钟期,钟子期的省称。《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’”

  这一段古文并没有完全将典故列出来,而是选取了两个比较熟知的,典故的运用不是掉书袋,而是使你原本贫瘠的语言变得肥沃起来,典故用得好不仅仅可以使得文章的可读性变强,而且,可以扩大文章的内涵。

  三、巧列人名,归纳总结

  贾生才调更无伦——贾谊,《过秦论》中

  诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王瘳、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。

  每次写议论文,我们总会举爱迪生、海伦凯勒,如果爱迪生泉下有知定会合不上眼,海伦凯勒知道如此的话,必定常含泪水。

  阅读面的狭小是我们作文的一个致命弱点,从古人的方法中,得知一二的门道。仅此一段精悍短小的文言文就包含如此多的人名,倘若举例论证时可用二三,那么定会让文章增色不少。

  四、文章主题要明确

  在大家荀子《劝学》开篇中

  君子曰: 学不可以已。

  直接点明自己所要论述的观点,   学习不可以停止,明确的目的使得你的文章不至于跑题、偏题,总的`说来就是要达到写作意图明确的效果。

  五、巧用铺排,加强语势

  在乐府诗集《孔雀东南飞》的  开头就运用了铺排的写法

  十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。

  铺排是铺陈,排比的简称,在古代民歌中运用得极为普遍。铺排系将一连串内容紧密关联的景观物象、事态现象、人物形象和性格行为,按照一定的顺序组成一组结构基本相同、语气基本一致的句群。它既可以淋漓尽致地细腻铺写,又可以一气贯注、加强语势,还可以渲染某种环境、气氛和情绪。

  这组句子,是一种纵的铺排,按照时间顺序,罗列了一组数字,并运用了互文的修辞,突出了兰芝的多才多艺、知书达理、聪明能干。就是这样有教养的媳妇最终还是被婆婆遣回了娘家,字里行间不仅有作者的欣赏之情,也弥漫着一种同情的氛围。

  古文理解起来因为时间的缘故,故而较为困难,但是其中的写作手法值得我们潜下心来认认真真地去学习。我今天也只是挂一漏万,其中的例子不胜枚举,愿莘莘学子能够传承中华古典文化,潜心研究。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35481.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:38
下一篇 2023年1月8日 01:38

相关推荐

  • “黄得功,字虎山,合肥人”阅读答案及原文翻译

    黄得功,字虎山,合肥人。出关走辽阳,投大帅为健卒,遂隶辽阳籍。为人忠勇,善骑射,帅拔之帐前亲军。每战辄冲锋,积功至游击。入援山东,升参将;旋充总兵官。得功每临阵,饮酒数斗;深入敌营…

    2022年12月29日
    221
  • 宁波初中文言文重要语句翻译

    宁波初中文言文重要语句翻译   以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特:以为凡是这个州的山有奇异形态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。   悠悠乎与…

    2022年11月20日
    223
  • 读唐诗的阅读答案

    读唐诗的阅读答案   篇一:读唐诗的阅读答案   读歌词,填空。   读唐诗   (床前的月光,窗外的雪),高飞的白鹭,浮水的鹅, 唐诗里有画,唐诗里有歌,唐诗像清泉,流进我心窝。…

    2023年4月17日
    170
  • 《曹二媳妇》文言文翻译

    《曹二媳妇》文言文翻译   《曹二媳妇》是一篇古文,选自《阅微草堂笔记》,下面是《曹二媳妇》文言文翻译,欢迎阅读。   文言文   佃户曹二妇悍甚,动辄诃詈风雨,诟谇鬼神。邻乡里闾…

    2023年1月5日
    227
  • 贺铸《踏莎行·杨柳回塘》阅读答案及全词翻译赏析

    踏莎行 贺铸 杨柳回塘①,鸳鸯别浦②,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦③。 返照④迎潮,行云带雨,依依似与骚人语⑤:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误! 【注释】 ①回塘…

    2023年3月12日
    226
  • 烧衣文言文翻译

    烧衣文言文翻译   《烧衣》幽默文言文,出自《 笑林广记》卷五,下面是关于烧衣文言文翻译的内容,欢迎阅读!   烧衣原文   一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火…

    2023年1月6日
    244
分享本页
返回顶部