送董邵南序文言文阅读题

送董邵南序文言文阅读题

  送董邵南序

  韩愈

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有和也。董生勉乎哉!

  夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。矧燕、赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化易移,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

  吾因之有所感也。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”

  【注释】①有司:这里指主持进士考试的礼部官。

  ②利器:比喻杰出的才能。

  ③兹土:当时河朔三镇幽州、成德、魏博,都自置官吏,割据而不受朝廷节制。

  ④强仁:勉力为仁。⑤矧:何况。

  ⑥望诸君:即乐毅。

  ⑦屠狗者:这里泛指不得志的豪侠义士。

  

  18.解释下面句中加点的词语。(4分)

  ⑴董生举进士()⑵郁郁适兹土()

  ⑶吾恶知其今不异于古所云邪()⑷为我吊望诸君之墓()

  19.下列各组加点字的意义和用法相同的一项是()(2分)

  A.①夫以子之不遇时②不以物喜,不以己悲

  B.①皆爱惜焉②因以为号焉

  C.①聊以吾子之行卜之也②倩女之靧面

  D.①可以出而仕矣②溪深而.鱼肥

  20.翻译下面的句子。(4分)

  ⑴燕赵古称多感慨悲歌之士。

  ⑵聊以吾子之行卜之也。

  21.本文表达了作者怎样的见解和主张?(2分)

  参考答案

  18.(1)推荐;选用(2)往,到(3)怎么(4)祭拜(4分,每词1分)

  19.B(2分)(A①认为②因为B①②语气助词C①代词②助词,的D①表承接,然后②表递进,而且)

  20.①自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的`豪侠义士。(2分)②姑且以你此行去证实吧。(2分)

  21.表达了对董邵南处境的同情,反对他去河北(1分)表达了作者维护国家统一,反对分裂割据的主张(1分)。

  

  1、据要求填写原文句子。

  1)点明董邵南游河北缘由的句子是

  2)作者直接慰勉董邵南的句子是

  3)作者是怎样巧妙地提行董盛不要误入歧途的?

  2、首句在全文中的作用是什么?

  3、文中两次出现“董生勉乎哉!”,其作用是什么?

  4、结尾一句“明天子在上,可以出而仕矣!”所表达的真正含义是什么?

  5、韩愈写作本文的目的是什么?

  参考答案

  1、1)董生举进士,连不得志于有司。

  2)董生勉乎哉!

  3)然吾尝闻风俗与化易移,吾恶知其今不异于古所云邪?

  2、统领全文。

  3、提醒董生深思、警惕。(意思对即可)

  4、反对藩镇割据,力劝董生能够维护国家的统一。(意思对即可)

  5、针对董生怀才不遇,要去燕赵谋职的情况,写此赠言,是要他珍惜自己才能为国效力。(意思对即可)

  参考译文

  燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

  像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!

  我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

  赏析

  《送董邵南游河北序》是唐代诗人韩愈为送董邵南游河北作的送别赠序,表面上看这是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35542.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:24
下一篇 2023年1月9日 12:24

相关推荐

  • 《爱莲说》文言文阅读

    《爱莲说》文言文阅读 爱莲说   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可…

    2022年12月3日
    326
  • 小学文言文《董行成》原文及翻译

    小学文言文《董行成》原文及翻译   《董行成》是一篇小学语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《董行成》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   唐怀州河内县…

    2023年1月6日
    411
  • 荀巨伯探病友文言文翻译

    荀巨伯探病友文言文翻译   荀巨伯探病友又称荀巨伯探友,是一首文言文,南北朝刘义庆所作,下面是荀巨伯探病友文言文翻译,希望对大家有帮助。   文言文   荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡…

    2023年1月7日
    513
  • 陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

    “夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”出自宋代诗 人陆游 的《十一月四日风雨大作》 陆游《十一月四日风雨大作》 十一月四日风雨大作    宋·陆…

    2022年12月27日
    367
  • “荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇。”的意思及全诗翻译赏析

    “荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇。”这两句描绘古庙景象,又巧妙地颂赞了夏禹的功绩——荒芜的庭院里垂有累累橘柚,古老房子的墙壁上画着龙舞蛇行。…

    2023年4月3日
    438
  • 韦应物《滁州西涧》苏舜钦《淮中晚泊犊头》阅读答案对比赏析

    滁州西涧   唐 韦应物 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。 淮中晚泊犊头 (宋)苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下,满川…

    2023年4月10日
    360
分享本页
返回顶部