文言文《马说》的译文原文

文言文《马说》的译文原文

  世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的’马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

  马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35590.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日
下一篇 2023年1月9日

相关推荐

  • 文言文的舍弃的问题

    文言文的舍弃的问题   一、中学文言文教学现状回顾   文言文教学是中学语文教学的重要组成部分。《大纲》规定,文言文教学要达到使学生“能借助工具书阅读浅易的文言文”,如今,是否真正…

    2022年11月22日
    195
  • “自太伯作吴,五世而武王克殷”阅读答案及翻译

     自太伯作吴,五世而武王克殷,封其后为二:其一虞,在中国;其一吴,在夷蛮。大凡从太伯至寿梦十九世。二十五年,王寿梦卒。寿梦有子四人,长曰诸樊,次曰余祭,次曰余眜,次曰季札…

    2022年12月31日
    197
  • “舜发于畎亩之中”“欧阳公四岁而孤”阅读答案及翻译

    【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,…

    2023年1月3日
    173
  • 史记文言文练习题及答案

    史记文言文练习题及答案   史记   孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。 尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:百金中民十家之产,吾奉先帝宫室…

    2023年1月9日
    191
  • 黄雀衔环文言文翻译

    黄雀衔环文言文翻译   黄雀衔环指黄雀衔着银环以报答恩人。指报恩。出自南朝·梁·吴均《续齐谐记》。下面是关于黄雀衔环文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文:   宝年九岁时,至华阴…

    2023年1月8日
    352
  • 《狼》的文言文翻译

    《狼》的文言文翻译   《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本七年级上册收录为“专题 《狼》”,其二被选为沪教版八年级下册第34课《狼》,鲁教版六年级下册30课《狼》…

    2023年1月8日
    142
分享本页
返回顶部