《生于忧患死于安乐》文言文练习题

《生于忧患死于安乐》文言文练习题

  文言文。(15分)

  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也必先苦其心志劳其筋骨饿其体肤空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

  人恒过然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无故国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。

  【小题1】用“/”为文中划线句子标出停顿。(标4处,2分)

  故天将降大任于是人也必先苦其心志劳其筋骨饿其体肤空乏其身

  【小题2】解释下列加线的词语。(4分)

  (1)行拂乱其所为( ) (2)入则无法家拂士( )

  (3)而后作 ( ) (4)衡于虑 ( )

  【小题3】翻译下列句子。(4分)

  (1)征于色发于声而后喻。

  (2)入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

  【小题4】根据对文段的理解填空。(5分)

  (1)“是人”经历磨炼,遭遇困境后,得到的好处是什么?(选用文中三个字来回答)(3分)

  (2)本文议论围绕“生于忧患,死于安乐”,内容讲的主要是 和 两方面的问题。(2分)

  答案

  【小题1】故天将降大任于是人也/必先苦其心志/劳其筋骨/饿其体肤/空乏其身

  【小题2】⑴违背 ⑵通“弼”,辅佐 ⑶奋起,有所作为 ⑷通“横”,梗塞,不顺。

  【小题3】⑴(一个人)憔悴枯槁表现在脸上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音,)然后人们才了解他。 ⑵(一个国家)在国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,那么这样的国家常常会灭亡。

  【小题4】⑴改、作、喻 ⑵成才(人才、造就人才) 治国(国家、国家治理)

  解析【小题1】

  试题分析:先大致翻译一下句子,根据句意分析句子的结构,然后划分节奏。可以先将句子一分为二(在“也”字后划分),再对后半句继续划分节奏,注意“四字句”的特点。

  考点:古文节奏划分

  点评:本题不难,学生熟悉的句子,句子的意思好理解。文言句子的朗读节奏,可以根据句子有几层意思来划分,层与层之间划分;可以根据句子的结构来划分,一般来说,主谓之间要划分(有“之”取消句子独立性除外),长的短语,修饰限定部分与中心语之间要划分,多个修饰限定语之间不划。

  【小题2】

  试题分析:按平时所学所记课文注释解释即可,注意通假字要写出相通字和词义。

  考点:古文字词解释

  点评:本题不难,基本是所学课文注释中字词,都是教师强调要记忆的字词。本题不难,学生对文本熟悉。理解古文字词,要在古汉语言环境中理解,不能望字生义,词性及用法的变化尤其要注意。

  【小题3】

  试题分析:第一句,征:表现;色:脸色;发:发出;声:叹息声;然后;喻:了解。第二句,入:朝内;则:如果;法家:坚持法度的世臣;拂士:辅佐君主的贤士;出:边境;无敌国:敌对的国家;外患:外来的战患;国:国家;恒:常常;亡:灭亡。

  考点:古文翻译

  点评:本文虽然是所学课文,但这两句不太好翻译,要直译意译结合。翻译古文句子有两种方法,一是“由小到大”,直接解释句中字语的意思,连成句,二是“由大到小”,把句子“回位”到原文中去,联系前后语言环境,先将大致的意思顺出来,然后再捉摸其中的’字词含义。

  【小题4】

  试题分析:“改”,即通过改正错误弥补自己的不足成为人才;“作”,即有所作为;“喻”,即让别人了解自己的才能而得到重用发挥自己的才干。“成才”与“治国”是有关系的,人才培养的目是为了“治国”。

  考点:理解文意,概括要点。

  点评:此题有一定难度,学生难以找到文章的信息点得以提示。解答此类问题,还是要从文章中的句子入手,找到相关的文字段,反复阅读,体会文意,重点抓住关键的词句,理解其意作答。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:28
下一篇 2023年1月9日 12:28

相关推荐

  • 文言文《记承天寺夜游》译文及赏析

    文言文《记承天寺夜游》译文及赏析   苏轼是以为聪明睿智的文人,其聪明不仅表现在他的文学成就方面,而且还表现在他对人生的透彻感悟以及通达的处世态度。以下是为大家分享的文言文《记承天…

    2023年1月6日
    334
  • “未老莫还乡,还乡须断肠”的意思及全词翻译赏析

    “未老莫还乡,还乡须断肠。”的大意:不要在老之前回到故乡,不然回到家乡后会悔断肚肠。 出自韦庄《菩萨蛮其二》 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画…

    2023年3月29日
    398
  • 高中文言文教学的“导定向”实践操作方法

    高中文言文教学的“导定向”实践操作方法   在高中,文言文的学习,始终是个难点。难在哪里?一在学生积累少(本文对此不论述),二在方法老。方法老在哪里?一曰学什么,始终由教师来钦定;…

    2022年11月28日
    1.0K
  • “凌策字子奇,宣州泾人”阅读答案及原文翻译

    凌策字子奇,宣州泾人。世给事州县。策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。雍熙二年举进士,起家广安军判官。改西川节度推官,以强干闻。淳化三年,就命为签书两使…

    2022年12月31日
    381
  • 《晏子治东阿》阅读答案及原文翻译

    晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年…

    2022年12月17日
    390
  • 何谓“文言文”介绍

    何谓“文言文”介绍   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品…

    2022年11月28日
    390
分享本页
返回顶部