文言文阅读练习和答案

文言文阅读练习和答案

  阅读下面一篇文言文,按要求回答问题

  永有某氏者,畏日①,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也。因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。

  由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,械无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行夜则窃啮斗暴其声万状不可以寝终不厌。

  数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撒瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

  呜呼,彼以其饱食无祸为可恒也哉!

  [注释]①畏日:古人迷信,相信日子有吉凶,怕犯日讳而不敢随意举动,称为畏日。

  1.解释下面加粗的`词。

  (1)生岁直子:_________

  (2)室无完器:_________

  (3)假五六猫:_________

  (4)购僮罗捕之:_______

  2.用“/”为下面一个句子标出停顿。

  昼累累与人兼行夜则窃啮斗暴其声万状不可以寝终不厌。

  3.翻译下面两个句子。

  (1)仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。

  _______________________________

  (2)彼以其饱食无祸为可恒也哉!

  _______________________________

  4.本文是柳宗元贬居永州期间写的寓言讽刺小品《三戒》中的一篇小寓言。你认为本文寓意何在?

  _______________________________

  参考答案:

  1.(1)通“值”,正当(2)家具(3)借(4)雇佣

  2.昼累累与人兼行/夜则窃啮斗暴/其声万状/不可以寝/终不厌。

  3.(1)粮仓和厨房里,都任凭老鼠肆虐而不去过问。

  (2)它们以为那种饱食终日,无灾 无难的日子是可以长久的呢!(意对即可)

  4.借写永某氏家的鼠仗势欺人,因其所依仗的外力消失,最后落得可悲下场的故事,讽刺中唐时代的反动官僚擅作威作服,虚有其表,结局必将同鼠一样。(意对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35972.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:30
下一篇 2023年1月9日 12:30

相关推荐

  • 形容雨水的诗词

    形容雨水的诗词   在下雨天的雨水是怎样呢?我国的文人是怎样形容雨水的.呢?下面是小编分享给大家的形容雨水的诗词,欢迎阅读。   1、枕上十年事,江南二老忧,都到心头。——徐再思《…

    2023年4月20日
    410
  • 归有光《吴山图记》原文翻译及赏析

    《吴山图记》是明代散文家归有光所写的一篇文章,主旨在于说明贤者于其所至,不独使其人不忍忘,亦不能自忘于其人。 吴、长洲二县,在郡治所,分境而治。而郡西诸山,皆在吴县。其最高者,穹窿…

    2022年12月31日
    402
  • “崔光远,系出博陵,后徙灵昌”阅读答案及翻译

    崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,…

    2022年12月29日
    451
  • 交友之道文言文翻译

    交友之道文言文翻译   我想,你不止一次的被人问过这样的问题,亲情,友情,爱情,你更看重哪份情感?下面是小编帮大家整理的交友之道文言文翻译,希望大家喜欢。   原文:   逢(pé…

    2023年1月8日
    475
  • 陈遗至孝文言文翻译

    陈遗至孝文言文翻译   大元十二年(公元兆7年),青、兖两州刺史在征得荆州刺史殷仲堪的支持下,以讨伐司马道子的朋党王国宝、王绪为由起兵,使东晋战火又起。下面是小编整理的陈遗至孝文言…

    2023年1月8日
    527
  • “绿竹放侵行径里,青山常对卷帘时”的意思及全诗鉴赏

    “绿竹放侵行径里,青山常对卷帘时。”这两句是说,春日绿竹生长茂盛,纵横枝条已侵入园内小路;卷起窗帘,青翠的山峰正对着窗户,其景美妙。前句写近景,后句写远景,…

    2023年4月3日
    372
分享本页
返回顶部