《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案

《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案

  【甲】大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  【乙】宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受,献玉者曰:“以示玉人,以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”

  【小题1】解释下列加线词的意思。(2分)

  1四迁荆州刺史、东莱太守。( ) 2至夜怀金十斤以遗震。( )

  3以示玉人,以为宝也( ) 4当之郡( )

  【小题2】【甲】【乙】两段选文塑造的人物形象有什么共同点?(2分)

  【小题3】用现代汉语翻译下面两个句子。(3分)

  1使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!

  2宋人或得玉,献诸子罕。

  【小题4】杨震说:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”请结合现实生活,有理有据地简要说说你希望父辈留下什么?(3分)(字数50左右)

  答案

  【小题1】(2分)1 晋升或调动官职 2送给 3把……当作 4 到(每个解释0.5分)

  【小题2】(2分)【甲】【乙】两个形象都清正廉洁。(“清正”1分,“廉洁”1分)

  【小题3】(3分)

  1、(我要)让后代被称作清官的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!

  2、宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。

  【小题4】 (3分)略

  解析试题分析:

  【小题1】要读通全句,感知全句的’意思,这四个字不陌生,只要联系教材内容就容易理解,“迁”与教材中“闻王昌龄左迁龙标遥有此寄”中的“迁”意思相同。“以遗震”的“遗”,与“核舟记”中“尝贻(yí)余核舟一”的“贻”意思相同,“以为宝也”与《黔之驴》中“以为神”的“以”意思相同,“当之郡”中“之”与“送杜少府之任蜀州”中的“之”意思相同。

  考点:理解常见文言实(虚)词在文中的含义。能力层级为理解B

  【小题2】从文章内容,所写事例加以分析领会。

  考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C

  【小题3】

  1、疏通句意,意思对即可,要翻译出重点词 “以”、“遗”、“之”、“厚”1分;句子通顺、语义语气正确1分。

  2、疏通句意,意思对即可,要翻译出重点词“或”、“诸”0.5分;句子通顺、语义语气正确0.5分。

  考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题4】此题是开放性题,要结合语境,联系现实,内容健康,言之有据,体现积极向上精神。

  考点:分析概括作者在文中的观点态度。能力层级为分析综合C。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36036.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:31
下一篇 2023年1月9日 12:31

相关推荐

  • “燕知社日辞巢去,菊为重阳冒雨开。”的意思鉴赏

    “燕知社日辞巢去,菊为重阳冒雨开。”这两句是说,时令季节对于生物来说是严格的,秋社日到,天气渐冷,燕子即辞别北方飞往南方;菊花到重阳时,冒雨也要不违时令的开…

    2023年4月3日
    412
  • 文言文阅读《疑人窃履》题目

    文言文阅读《疑人窃履》题目   (四)疑人窃履(8分)   昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过…

    2022年12月3日
    382
  • 老马识途文言文阅读

    老马识途文言文阅读   文言文阅读   老马识途   管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山…

    2022年12月3日
    386
  • 海的诗词名句

    海的诗词名句   百川东到海,何时复西归?海的诗词名句还有哪些呢?以下是小编整理的关于海的.诗词名句,欢迎阅读参考。   白日依山尽,黄河入海流。——王之涣《登鹳鹊楼》   乘风破…

    2023年4月20日
    361
  • 宋史郭廷谓传文言文翻译

    宋史郭廷谓传文言文翻译   《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。以下是小编整理的关于宋史郭廷谓传文言文…

    2023年1月5日
    422
  • 李惠拷皮文言文翻译

    李惠拷皮文言文翻译   李惠拷皮文言文主要讲了什么呢,应该怎么翻译呢,以下是小编整理的李惠拷皮文言文翻译,欢迎参考阅读!   【原文】   人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且…

    2023年1月7日
    570
分享本页
返回顶部