佞人事君若此的文言文阅读练习题

佞人事君若此的文言文阅读练习题

  佞人事君若此

  景公问:“佞人事君如何?”子对曰:“意难,难不至也①。明言行之以饰身,伪言无欲以说②人,严其交以见其爱,观上之所欲,而微为之偶③,求君逼迩④,而阴为之与⑤;内重爵禄,而外轻之以诬行⑥,下事左右,而面示正公以伪廉⑦;求上采听,而幸以求进⑧;傲禄以求多,辞任以求重⑨;工⑩乎取,鄙乎予;欢乎新,慢乎故;吝乎财,薄乎施;睹贫穷若不识,趋利若不及;外交以自扬,背亲以自厚;积丰义之养⑾,而声矜恤之义;非誉乎情,而言不行身,涉时所议,而好论贤不肖;有之己,不难非之人,无之己,不难求之人;其言彊梁而信,其进敏逊而顺;此佞人之行也。明君之所诛,愚君之所信也。”

  (选自《晏子春秋·内篇问上二十一》)

  (按:与《大赛》原文有出入,参照了中国历代名著全译丛书《晏子春秋全译》李万寿译注)

  【注释】

  ①意难,难不至也:应为“知难之不至也” ②说:通“悦”,取悦。 ③“严其交以见其爱”三句:应为“其交观上所欲而微为之”。④逼迩:指亲信。⑤而阴为之与:谓求君宠信之人私下结为同党。⑥诬行:欺骗的行为。⑦伪廉:假装廉洁。⑧幸以求进:希望得到国君的宠信而窃取高官。⑨辞任以求重:辞去轻微的官职企求更大的官位⑩。工:擅长。⑾积丰义之养:表面上很讲礼仪修养。

  【译文】

  景公问晏子说:“奸佞之人怎样侍奉国君的?”晏子回答说:“知道有灾难时他就不来了。他们公开的言行只不过用来装饰自己,假称不想取悦人,他们交往时先看君上喜欢什么样的人才去联络,暗地里与君王亲近的人交好,并与这些人结盟为党。内心看重高官厚禄,而表面假意轻视来伪装自己的行为,他们小心地侍候君王左右的人,而表面却显示公正假装廉洁;他们祈求君王采纳他们的意见,从而有幸求取高官,他们用轻视俸禄的手段来索取更多的俸禄,用辞去官职的办法来求取更大的官位。他们巧取豪夺,轻视给予;喜欢新的,厌恶旧的’,吝惜钱财,施舍极少,看见贫穷的亲友好像不认识,背叛至亲来谋取厚利。表面有礼仪修养,并声称有矜恤贫穷的德义,他们的诽谤赞誉都不符合实情,他们所说的话不会见于行动。他们隐蔽自己的坏行却乱说这个好那个坏;自己在做的事,就不非议别人在做,自己不做的也就不要求别人去做,他们说话专横自负,他们求取官职敏捷而顺当,这就是奸佞小人的言行了。圣明君主要斥责的人却是愚昧君主所宠信的人。”

  【阅读训练】

  1.解释加点词语的意义。

  (1)伪言无欲以说人

  (2)严其交以见其爱

  (3)而微为之偶

  (4)而阴为之与

  (5)工乎取

  2.把下列句子译成现代汉语。

  (1)意难,难不至也。

  (2)工乎取,鄙乎予;欢乎新,慢乎故;吝乎财,薄乎施。

  (3)涉时所议,而好论贤不肖;有之己,不难非之人,无之己,不难求之人。

  (4)言彊梁而信,其进敏逊而顺;此佞人之行也。

  3.当齐景公问晏子佞人事君有什么特点时,晏子说了如上这一番话。请你归纳一下佞人究竟有什么特点?

  【参考答案】

  1.(1)讨好,取悦 (2)被 (3)私下地 (4)结成同伙 (5)擅长

  2.(1)知道有灾难时他就不来了。

  (2)他们巧取豪夺,轻视给予;喜欢新的,厌恶旧的,吝惜钱财,施舍极少。

  (3)他们隐蔽自己的坏行却乱说这个好那个坏;自己在做的事,就不非议别人在做,自己不做的也就不要求别人去做。

  (4)他们说话专横自负,他们求取官职敏捷而顺当,这就是奸佞小人的言行了。

  3.最大的特点是心口不一,不肯做实事也做不了实事,然而坑害他人时却又不择手段,能装成谦谦君子求得上下信任,然而一心只为升官发财,不过国家君民。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36191.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日
下一篇 2023年1月9日

相关推荐

  • “种皓字景伯,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    种皓字景伯,洛阳人。父为定陶令,有财三千万。父卒,皓悉以赈恤宗族及邑里之贫者。耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。 (汉)顺帝末,为侍御史。帝擢皓监太子于承光宫。中常侍高梵从中单…

    2022年12月30日
    98
  • 文言文惊弓之鸟翻译

    文言文惊弓之鸟翻译   惊弓之鸟原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。下面是小编整理的文言文惊弓之鸟翻译,欢迎阅读。   【原文】   异日(1)…

    2023年1月5日
    94
  • 涉矿案件警示教育写份心得

    涉矿案件警示教育学习心得与收获5篇 通过观看警示教育片,我们对反腐倡廉斗争长期性、艰巨性、复杂性有了新的认识。你知道如何写警示心得?警示心得能让你总结警示教育中的收获。你是否在找正…

    2023年3月8日
    94
  • “二十五年,王寿梦卒,寿梦有子四人”阅读答案及原文翻译

    二十五年,王寿梦卒。寿梦有子四人,长曰诸樊,次曰余祭,次曰余眜,次曰季札。季札贤,而寿梦欲立之,季札让不可,于是乃立长子诸樊,摄行事当国。王诸樊元年,诸樊已除丧,让位季札。季札谢曰…

    2022年12月30日
    191
  • 徐文贞宽厚文言文翻译

    徐文贞宽厚文言文翻译   宽厚是指宽容厚道、深沉浑厚、宽阔厚实。小编为你整理了徐文贞宽厚文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文   徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏…

    2023年1月6日
    159
  • 杜甫《房兵曹胡马》阅读答案及赏析

    房兵曹胡马 杜甫 胡马大宛名,锋棱瘦骨成。 竹批双耳峻,风入四蹄轻。 所向无空阔,真堪托死生。 骁腾有如此,万里可横行。 【注释】①此诗作于公元740年(唐玄宗开元二十八年)或74…

    2023年4月4日
    86
分享本页
返回顶部