浅谈初中文言文教学的课堂效率问题

浅谈初中文言文教学的课堂效率问题

  一、提高课堂教学效率的问题

  随着新课程改革试验的推开而提上了教学的议事日程,语文课也不例外。对于这个问题,教师们的认识不同,做法各异:有认为提高课堂教学效率就是加大课堂密度,于是对课文条分缕析,详加讲解,一堂课45分钟,一点不剩。有认为提高课堂教学效率就是增加课堂教学的知识信息量,于是围绕课文介绍大量的知识;有认为提高课堂教学效率就是课堂上多学几篇文章——就是对于相当于半门外语的文言文的教学,也是采取上述方法。这样做,对学生来说,或只记住一些章旨、技巧,而忽略了文章本身或疲于应付“知识”的包围圈;或水过地皮湿,不起任何作用——当然更谈不上教学效率的提高了。

  笔者认为,课堂教学效率是否提高,不在于教师讲了多少,而在于学生接受、掌握了多少;不在于课堂教学的信息量有多大,而在于知识的教学是否“精要、好懂、有用”;不在于学习了多少篇文章,而在于能力的训练是否“务实、得法、有效”。其次要有的放矢,紧扣教学目的进行教学活动,真正完成教学任务。

  本文着重谈谈文言文课堂教学效率问题。

  二、要提高文言文课堂教学效率,首先要转移文言文教学的重心。

  转移文言文教学的重心,就是针对文言文的.特点——半门外语,把教学的重心从翻译课文、分析思想内客和写作特点转移到字词句的学习上来(学习字词句,也是新教材文言文教学的训练重点)。这样讲,也许有人会说,翻译课文的过程不就进行了字词句的学习了吗?不一样。这里说的字词句,主要是指文言文中与现代汉语意义、用法不同的实词,文言虚词,以及文言句子的特殊形式。教学的重心放在翻译课文上,字词句的学习就会湮没在整个翻译过程及译文中,学生对它们的印象就必然不深。因为学生没有掌握基本的“建筑材料”(词语)和“建筑方式”(句式),当然谈不上知识的迁移。再说,也没必要去整篇翻译,逐字逐句去讲解、翻译,只会把学生学习语文的兴趣讲到九霄云外去。当然,配合教学需要的必不可少的翻译还是要做的。

  高中生学习文言文的目的很明确——培养阅读浅易文言文的能力,亦即离开老师能独立读懂一般的文言文。那么,把教学的重心放在分析文章的微言大义和写作的技巧上就大可不必了。笔者这么说并不是认为文言文教学中不要讲课文的思想内容和写作上的特色。词不离句,句不离篇。不理解思想内容,词语的学习也难以落实;形式与内容互为依存,不提写作特点,阅读能力的培养同样是一纸空文。这么说的意思是不要把教学的时间和精力耗费在逐字逐段的分析上,耗费在行文的起承转合上。我们的中学生将来从事古文鉴赏研究的能有几人?何况这也不是我们中学语文教学的目的和任务。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36237.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 赞美老师的诗有哪些

    赞美老师的诗有哪些   假如我是诗人,我将以满腔的热情写下诗篇,赞美大海的.辽阔和深远。并把它献给您,我的胸怀博大,知识精深的老师。下面是瑞文网小编分享的赞美老师的诗,欢迎阅读! …

    2023年4月13日
    244
  • 文言文考试考点

    文言文考试考点   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。   2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)在文章中的含义和用法。   3、理解…

    2022年11月28日
    322
  • 《淮南·汜论训》“古之善赏者”阅读答案及参考译文

    古之善赏者费少而劝众善罚者刑省而奸禁善予者用约而为德善取者入多而无怨。 赵襄子围于晋阳,罢围而赏有功者五人,高赫为赏首,左右曰:“晋阳之难,赫无大功,今为赏首,何也?&…

    2023年1月3日
    300
  • 高阳台 边浴礼

            柳发霜髡,苔衣雨坼,夕阳红上孤城。风翦云罗,昨宵偷放新晴。秋光不管人肠断,断肠人、翻…

    2023年5月6日
    301
  • “傅永,字修期,清河人也”阅读答案及原文翻译

    傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史…

    2023年1月1日
    243
  • 初中课外文言文阅读练习及答案

    初中课外文言文阅读练习及答案   屈原者,名平,楚①之同姓也.为楚怀王左徒②.博闻强志③,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫…

    2023年1月9日
    272
分享本页
返回顶部