《马说》文言文教学难句详解

《马说》文言文教学难句详解

  祗辱于奴隶人之手。

  “祗(zhǐ)同“衹”、“只”、“止”、“但”、“单”、“独”,

  作为范围副词来看是一组同源词。拙著《文言难句例解》(卷一)说“奴”跟“隶”并列地修饰“人”,很不足取。不敢护前,谨此改正。“奴”是一个词,《说文》说是“罪人”,《玉篇》:“《周礼》曰:“其奴,男子入于罪隶。’”引申为被役使者。“隶人”是一个词,就是古代因罪入官为奴,从事劳役的人。《仪礼既夕礼》:“隶人涅厕。”郑玄注:“隶人,罪人,今之徒役作者也。”或说“隶人”是职位低贱的吏役。

  译文:“只是被奴仆或者隶人的手侮辱着。”

  食之不能尽其材。

  1、转折复句的’紧缩形式。紧缩句体现了急迫的语言心理。

  2、“食之”可以有两种解释:一、“食”同“饲”,“喂”;二、“食”增加使动用法,“食之”等于“使之食”。“尽其材”,《课本》注:“竭尽它的才能。”指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来。“材”同“才”。“材”不应当解释为“才能”。《说文》:“材,木梃也。”木棒子,引申义是“材料”,《左传隐公五年》:“其材足以备器用。”杜预注:“谓皮骨齿牙骨角毛羽也。”本句的“材”指“饲料”。“尽”是不及物动词增加使动用法。

  译文:“喂它却又不能让它把那些饲料吃完。”“尽其材”前面隐含“使之”,因是口语语体而省略。

  呜呼!其真无马邪?其真不知也。

  这是全文的总结,作者用自问自答的形式,把“真无马”和“真不知马”对照起来,“无马”一句用“邪”字轻轻带过,而“不知马”一句则用“也”字收住,其间固然有作者的痛切之感,而对“食马者”的深刻嘲讽也跃然纸上了。“不知马”三字,是全文的主旨所在。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36238.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 文言文曾子杀彘原文和翻译

    文言文曾子杀彘原文和翻译   “曾子杀彘”是则家喻户晓的故事,通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。文言文曾子杀…

    2023年1月5日
    177
  • 姚鼐《复鲁絜非书》阅读答案及原文翻译

    复鲁絜非书 姚鼐 桐城姚鼐顿首,絜非先生足下:相知恨少,晚通先生。接其人,知为君子矣。读其文,非君子不能也。往与程鱼门、周书昌尝论古今才士,惟为古文者最少。苟为之,必杰士也,况为之…

    2022年12月28日
    196
  • 《吕氏春秋·正名》阅读答案解析及翻译

    正名 《吕氏春秋》 名正则治,名丧则乱。使名丧者,淫说也。说淫则可不可而然不然,是不是而非不非。故君子之说也,足以言贤者之实、不肖者之充而已矣,足以喻治之所勃、乱之所由起而已矣,足…

    2023年1月3日
    191
  • 高考语文一轮文言文烛之武退秦师的知识点复习

    高考语文一轮文言文烛之武退秦师的知识点复习   一、重点词语解释   1、今老矣,无能为也己(为:做)   2、吾不能早用子(子:古代对人的尊称)   3、朝济而夕设版焉(济:渡河…

    2023年1月11日
    157
  • 谢曾子开书文言文翻译

    谢曾子开书文言文翻译   关于谢曾子开书文言文翻译及原文小编已为大家整理如下啦,希望能给大家带来帮助。   谢曾子开书文言文翻译  原文   谢曾子开①书秦   观史院学士阁下,某…

    2023年1月5日
    214
  • “文帝尝令东阿王七步中作诗”阅读答案及原文翻译

    七步诗 文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。应声④便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!&hel…

    2022年12月28日
    234
分享本页
返回顶部