课内文言文阅读练习

课内文言文阅读练习

  阅读课内文言文,完成题目。(9分)

  秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

  秦王拂然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

  秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

  小题1:解释下列句中划线词的含义。(3分)

  ①.故不错意也 ( )②.寡人谕矣 ( ) ③.长跪而谢之曰 ( )

  小题2:用现代汉语翻译下列句子。(2分)

  夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

  小题3:品味以下语言,按要求回答。(2分)

  秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”这句话的言外之意是什么?

  小题4:从第三段秦王的“挠”、“谢”和“谕”中可以看出他当时怎样的`性格特点?请选用两个成语来形容一下。(2分)

  参考答案:

  小题1:①.通“措”②.明白,懂得 ③.道歉

  小题1:那韩国、魏国灭亡了,而安陵国却凭借五十里的土地存留下来,只是因为有先生啊!

  小题1:言外之意是如安陵君不答应,将用武力达到预期的目的。

  小题1:外强中干,色厉内荏。

  小题1:试题分析:“错”是通假字,先解释通哪个字,再译意。“谕”是注解中的重点字,根据语境也很易推断出来。“谢”是重点的古今异义字,为道歉的意思。在解释时,还要注意道歉的歉是极易写错的字。

  小题1:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。句中的关键词有“而”“ 以” “徒以”, “而”表示转折,“以”是凭借的意思。 “徒以”是“只是因为”的意思。把词意思连缀起来,语意通顺即可。

  小题1:试题分析:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”这句话表面上是说天子发怒,会死很多人。实际上以天子发怒的后果来威吓唐雎。即如不满足我的要求,我将发动战争,用武力吞并安陵。

  小题1:试题分析:“挠”“谢”和“谕”是在唐雎“挺剑而起”要与秦王同归于尽时,秦王的表现,与上文比较,我们可用外强中干,色厉内荏来形容秦王,也可用贪生怕死等。当然外强中干,色厉内荏是综合全文内容对秦王的概括,更为全面。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36296.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 韦应物《滁州西涧》苏舜钦《淮中晚泊犊头》阅读答案对比赏析

    滁州西涧   唐 韦应物 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。 淮中晚泊犊头 (宋)苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下,满川…

    2023年4月10日
    194
  • 一直的文言文翻译

    一直的文言文翻译   文言文不止言简意赅,还是我国的历史文化瑰宝哦!下面请看含有“一直”的文言文翻译!   一直的文言文翻译  原文:   自文山门而入,道万松下,至天图画,一江横…

    2023年1月7日
    250
  • 葛长庚《行香子·题罗浮》阅读答案

    行香子·题罗浮 葛长庚② 满洞苔钱③,买断风烟,笑桃花流落睛川。石楼高处,夜夜啼猿。看二更云,三更月,四更天。 细草如毡,独枕空拳,与山麋野鹿同眠,残霞未散,淡雾沈绵…

    2023年4月11日
    166
  • 《后十九日复上宰相书》文言文鉴赏

    《后十九日复上宰相书》文言文鉴赏   原文:   二月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下①:   向上书及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐惧不敢逃遁,不知所为,乃复敢自纳…

    2022年12月4日
    168
  • 韩日缵《甘霖亭记》阅读答案及原文翻译

    甘霖亭记   韩日缵 甘霖亭者,为前太守荆公纪雨也。荆公守惠之明年,岁在壬戌,自夏五至秋七月不雨,田畴龟坼,郡之人戚曰:“不有播,其曷有获?&rdq…

    2022年12月27日
    200
  • 陈群读书文言文翻译

    陈群读书文言文翻译   导语:读一篇文章如果没有着眼于全篇的目光,没有整体把握的意识,其结果只能是事倍功半,甚至徒劳无益。以下是小编为大家分享的陈群读书文言文翻译,欢迎借鉴!   …

    2023年1月5日
    193
分享本页
返回顶部