初中文言文练习题及答案

初中文言文练习题及答案

  长安何如日远

  晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下①消息,潸然流涕②。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓③长安何如日远?”答曰:“日远,不闻人从日边来,居然可知④。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪⑤?”答曰:“举⑥目见日,不见长安。”

  导读:明帝两次的回答不一样。自然不能都对,但他却都能说出个道理来。这是看问题的’角度不一样。

  注释 :①洛下:洛阳,西晋时京都所在地。②潸然流涕:不自觉地流下了眼泪。潸,流泪的样子。③意谓:心里认为。④居然可知:根据这一点可以知道。⑤邪(y ):同“耶”。⑥举:抬起。

  一、解释加点的词

  1.元帝问洛下消息( )

  2.潸然流涕( )

  3.元帝异之( )

  4.更重问之( )

  二、翻译

  1.具以东渡意告之。

  2.尔何故异昨日之言邪?

  三、明帝两次回答问题自相矛盾,你怎么看待?

  【参考译文和答案】

  长安何如日远

  晋明帝十二岁时,坐在元帝腿上。有人从长安来,元帝问洛阳的消息,不自觉地流下了眼泪。明帝问:“什么原因让您伤心哭泣?”元帝把被外族侵略不得已而过江避难的事告诉了他。元帝于是问明帝:“你心里认为长安与太阳哪个远?”回答说:“太阳远,没有听说过有人从太阳那边来,根据这一点就可以知道。”元帝感到很奇怪。第二天,召集群臣宴会,把明帝的话告诉众人。又重新问他,竟答:“太阳近。”元帝变了神情,说:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“抬头看见太阳,不见长安。”一、1.洛阳 2.流泪的样子 3.感到很奇怪 4.再,重新

  二、1.把被外族侵略不得已而过江避难的事告诉了他。 2.你为什么和昨天说的不一样呢?

  三、明帝两次回答不一样,自然不能都对,但他却能说出个道理来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36295.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 晏子使吴文言文的翻译

    晏子使吴文言文的翻译   导语:晏子(公元前578年—公元前500年),名婴,字仲,谥号“平”,夷维(今山东省莱州市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。下面由小编为大家整…

    2023年1月6日
    421
  • 欲速文言文翻译

    欲速文言文翻译   谓性急求快反而不能达到目的。语出《论语·子路》:“无利。见小利则大事不成。”宋王乐道书》:“夫半岁之病岂一朝可愈。”以下是小编整理的关于欲速文言文翻译,欢迎阅读…

    2023年1月7日
    371
  • 《宴客摆阔》阅读答案及原文翻译

    宴客摆阔   余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已。今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫③请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至…

    2022年12月29日
    590
  • 《题落星寺四首(其三)》

    黄庭坚 落星开士深结屋, 龙阁老翁来赋诗①。 小雨藏山客坐久, 长江接天帆到迟。 宴寝清香与世隔, 画图妙绝无人知②。 蜂房各自开户牖, 处处煮茶藤一枝。 落星寺在鄱阳湖北部,雄伟…

    2023年5月15日
    395
  • 泰山的唐诗

    泰山的唐诗   有关于描写泰山的唐诗的文章,由成功励志网收集,希望能帮助到您   泰山吟   [唐]李 白   四月上泰山,石平御道开。六龙过万壑,涧谷随萦回。   马迹绕碧峰,于…

    2023年4月17日
    348
  • 想念的唯美古风诗词

    想念的唯美古风诗词   天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。下面是小编为你带来的想念的唯美古风诗词 ,欢迎阅读。   1、凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。-纳兰性德《虞美人…

    2023年4月20日
    398
分享本页
返回顶部