初中文言文练习题及答案

初中文言文练习题及答案

  长安何如日远

  晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下①消息,潸然流涕②。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓③长安何如日远?”答曰:“日远,不闻人从日边来,居然可知④。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪⑤?”答曰:“举⑥目见日,不见长安。”

  导读:明帝两次的回答不一样。自然不能都对,但他却都能说出个道理来。这是看问题的’角度不一样。

  注释 :①洛下:洛阳,西晋时京都所在地。②潸然流涕:不自觉地流下了眼泪。潸,流泪的样子。③意谓:心里认为。④居然可知:根据这一点可以知道。⑤邪(y ):同“耶”。⑥举:抬起。

  一、解释加点的词

  1.元帝问洛下消息( )

  2.潸然流涕( )

  3.元帝异之( )

  4.更重问之( )

  二、翻译

  1.具以东渡意告之。

  2.尔何故异昨日之言邪?

  三、明帝两次回答问题自相矛盾,你怎么看待?

  【参考译文和答案】

  长安何如日远

  晋明帝十二岁时,坐在元帝腿上。有人从长安来,元帝问洛阳的消息,不自觉地流下了眼泪。明帝问:“什么原因让您伤心哭泣?”元帝把被外族侵略不得已而过江避难的事告诉了他。元帝于是问明帝:“你心里认为长安与太阳哪个远?”回答说:“太阳远,没有听说过有人从太阳那边来,根据这一点就可以知道。”元帝感到很奇怪。第二天,召集群臣宴会,把明帝的话告诉众人。又重新问他,竟答:“太阳近。”元帝变了神情,说:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“抬头看见太阳,不见长安。”一、1.洛阳 2.流泪的样子 3.感到很奇怪 4.再,重新

  二、1.把被外族侵略不得已而过江避难的事告诉了他。 2.你为什么和昨天说的不一样呢?

  三、明帝两次回答不一样,自然不能都对,但他却能说出个道理来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36295.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 卖油翁文言文注解及翻译

    卖油翁文言文注解及翻译   引导语:卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。…

    2023年1月5日
    315
  • “陈文龙,字君贲,福州兴化人”阅读答案及原文翻译

    陈文龙,字君贲,福州兴化人。能文章,负气节。丞相贾似道爱其文,雅礼重之。拜监察御史,皆出似道力。然十数年,似道所置台谏皆阘茸①,凡有所建白,皆呈稿似道始行。至文龙为之,独不呈稿,已…

    2022年12月31日
    337
  • 文言文阅读理解作业

    文言文阅读理解作业   【甲】万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉?为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为…

    2022年12月3日
    307
  • “刘健字希贤,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    刘健字希贤,洛阳人。健少端重,与同邑阎禹锡、白良辅游,得河东薛氏之传。举天顺四年进士,改庶吉士,授编修。谢交游,键户读书,人以木强视之。然练习典故,有经济志。成化初,修《英宗实录》…

    2022年12月31日
    304
  • “郦生说齐王”阅读答案及原文翻译

    郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉,定三秦,涉西河之外;授上党之兵,下井陉,诛成安君, 破北魏,举三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成 皋之险,…

    2022年12月30日
    393
  • 学生入学教育精选心得体会10篇

    学生入学教育精选心得体会最新10篇 心中有不少心得体会时,心得体会是很好的记录方式,如此就可以提升我们写作能力了。到底应如何写心得体会呢?下面小编给大家带来关于学生入学教育精选心得…

    2023年3月8日
    298
分享本页
返回顶部