《游灵岩山》文言文练习及答案

《游灵岩山》文言文练习及答案

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其间,拔奇挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空。虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游升于高则山之佳者悠然来入于奥则石之奇者突然出氛岚为之蹇舒杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。

  18.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是:

  A.作者先说灵岩山特异于苏州诸山。吴城东面是广袤的平原,只有西面是连绵起伏的峰峦叠嶂。峰联岭属之中,灵岩一山独秀,像是不肯和众峰排列在一起:独具匠心地突出灵岩山之异,也为下文的议论设下伏笔。

  B.作者着重描述灵岩山以吴王夫差及西施诸古迹著名,以山上台、轩、阁可以四周远眺虚明动荡称胜,并对灵岩山本身的景物给予正面描述与称道。

  C.最后借饶介命客赋诗,而属启为之记,发挥议论:山被人欣赏,人欣赏山,两相对应,有这样的山而遇不到这样的人,或者有这样的人而见不到这样的山,皆不足以尽夫游观之乐。

  D.作者在《游灵岩记》的`写景、记事,以及议论之中,以浅陋的姿态自居,以明褒实贬的笔法,寄寓比喻,文中巧妙地表现了自己鄙夷权贵,不尚功利,洁身自好的志向。

  19.用/给文中画波浪线的部分断句。(3分)

  今 年 春 从 淮 南 行 省 参 知 政 事 临 川 饶 公 与 客 十人 复 来 游 升 于 高 则 山 之 佳 者 悠 然 来 入 于 奥 则 石 之 奇者 突 然 出 氛 岚 为 之 蹇 舒 杉 桧 为 之 拂 舞。

  20.把文中画横线的句子译成现代汉语。(7分)

  (1)然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。(3分)

  (2)若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?(4分)

  参考答案:

  16、D (适:恰巧,恰好)

  17、B(以,连词,表目的) (A 表承接/表转折 C连词,于是/介词,趁着 D 指示代词/人称代词)

  18、B(对灵岩山本身的景物并未给予正面描述与称道)

  19、今年春/从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游/升于高/则山之佳者悠然来/入于奥/则石之奇者突然出/氛岚为之蹇舒/杉桧为之拂舞

  20、(1)这才知道对于这座山是从今天开始明白的,过去一向并不了解

  译出大意给1分,为表判断给1分 著译为明白给1分

  (2)像我这样知识浅薄的人,也能与他们一样有所得,难道不是一种幸运吗?

  译出大意给1分,若译为像给一分陋译为浅薄给1分,顾译为难道给1分

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36337.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:20
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • “烟暖雨初收,落尽繁花小院幽”纳兰性德《南乡子》全词翻译赏析

    南乡子·烟暖雨初收 纳兰性德 烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。摘得一双红豆子,低头,说著分携泪暗流。 人去似春休,卮酒曾将酹石尤。别自有人桃叶渡,扁舟,一种烟波各自愁。 …

    2023年3月9日
    312
  • 张养浩文言文翻译

    张养浩文言文翻译   张养浩居官清正,敢于犯颜直谏。在堂邑县,他关心民瘼,抑制豪强,赈灾济贫,做了不少好事。下面我们一起看看张养浩文言文翻译,希望对张养浩有更多的了解!   〔原文…

    2023年1月6日
    371
  • 文言文《杨布打狗》翻译

    文言文《杨布打狗》翻译   《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,下面是小编为大家整理的文言文《杨布打狗》翻译,欢迎参考~   【原文】   杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,…

    2023年1月5日
    379
  • 童华字心朴文言文翻译

    童华字心朴文言文翻译   童华刚直敢言,不媚上官。那么你知道其中的文言文翻译吗?下面和小编一起来欣赏吧!   童华字心朴文言文翻译  童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初,为知县。时方…

    2023年1月7日
    336
  • 文言文欧阳询关古碑的练习题及答案

    文言文欧阳询关古碑的练习题及答案   (文言文)欧阳询观古碑。唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。 (文言文)欧阳询观古碑(10分)   唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,…

    2023年1月10日
    355
  • 《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

    反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?&qu…

    2022年12月31日
    420
分享本页
返回顶部