《傅显迂缓》阅读答案及原文翻译

傅显迂缓
傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问相见何意,曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”
魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。
夫僮仆读书,可示佳事。然读书以明理,明理以致用也。食而不化,至昏聩僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉!
(出自清·纪昀《阅微草堂笔记》)

寓意
不能墨守成规,要学会灵活变通。
学知识不能死板,要活学活用。
读书是用来明理的,明白了道理是用来指导生活的。若是死读书不懂变通,那么即使是“大儒”又有什么用呢?

阅读练习
(1)亦稍知医药(稍:稍微)
(2)或指所在(或:有的人)
(3)比相见,喘息良久(良久:许久)
(4)似乎可虑(虑:危险)

请找出文中关于傅显迂腐、恪守礼教的描写。
答:“男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄”“雅步行市上”“雅步以往”“性情迂缓,望之如偃蹇老儒”,“见魏三兄否?”。

你认为傅显不直接叫醒三嫂,而最终导致孩子落井的原因是什么?
答:因为他墨守成规,不懂变通。认为男女有别,便不叫醒三嫂。

注释
1.雅步:从容安闲地行走。雅:美好不粗俗。
2.比:等到。
3.适:刚才。
4.假寐:小睡,打盹。
5.虑:担忧
6.或:有人。
7.走:跑。
8.觅:寻找
9.大骇:非常吃惊。
10.可:值得。
11.针黹(zhǐ):针线活。黹:缝纫,刺绣。
12.偃蹇(yǎnjiǎn):傲慢。
13.使:让。
14.迂:迂腐。

译文
奴仆傅显,喜欢读书,很懂文学。他也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)迂腐萎靡的老学士。一天,(傅显)迈着优雅的步伐行走在市场上,逢人就问:“看见魏三哥没有?”有的人指示(魏三)在什么地方,(傅显就)又迈着优雅的步履前往。 等到相见,傅显喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,傅显说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小孩在井旁嬉戏,相距大概只有三五尺,似乎有危险。(因)男女有别,(我)不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”

魏三大惊跑去,妇人已经趴在井口哭儿子了。

奴仆读书,可以显示出(是件)好事。但读书是用来明理的,明理是用以实用的。食而不消化(学不致用),(反而)致使糊涂乖僻,贻害无穷,又看重这种学士干吗啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27215.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:41
下一篇 2022年12月29日 09:41

相关推荐

  • 谢肇淛《钱塘逢康元龙》阅读答案

    钱塘逢康元龙① 明•谢肇淛 黄梅细雨暗江关,我入西吴君欲还。 马上相逢须尽醉,明朝知隔几重山。 【注】①钱塘:与诗中的“江关”都指钱塘江边的杭州城…

    2023年3月12日
    499
  • 《宋史 列传第二百三十》文言文练习

    《宋史 列传第二百三十》文言文练习   阅读下列的文言文,完成58题   章惇豪俊,博学善文。进士登名,耻出侄衡下,委敕而出。再举甲科,调商洛令。与苏轼游南山,抵仙游潭,潭下临绝壁…

    2023年1月10日
    436
  • 贾人背诺文言文翻译

    贾人背诺文言文翻译   人无信不立。既然答应别人的事,就要兑现承诺。下面是小编整理的贾人背诺文言文翻译,欢迎查看。   贾人背诺原文  济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,…

    2023年1月8日
    562
  • 韩元吉《红梅》阅读答案

    红梅 韩元吉 不随群艳竞年芳,独自施朱对雪霜。 越女漫夸天下白,寿阳还作醉时妆①。 半依修竹余真态,错认夭桃有暗香。 月底瑶台清梦到,霓裳新换舞衣长②。 【注】①南朝孝武帝的一个女…

    2023年4月11日
    349
  • 王安国与李弥逊《清平乐·春晚》阅读答案对比赏析

    清平乐·春晚 [北宋]王安国 留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。 小怜①初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在梨花。 清平乐·…

    2023年4月5日
    368
  • 古代文言文经典

    古代文言文经典   1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (诗经·周南·关雎)   2、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。 (诗经·小雅·采薇)   3、知我者,谓我…

    2022年12月3日
    396
分享本页
返回顶部