欧阳生哀辞文言文阅读练习

欧阳生哀辞文言文阅读练习

  欧阳生哀辞

  韩愈

  欧阳詹世居闽越,自詹已上,皆为闽越官,至州佐、县令者,累累有焉。闽越地肥衍,有山泉禽鱼之乐,虽有长材秀民,通文书吏事与上国齿者,未尝肯出仕。

  今上初,故宰相常衮为福建诸州观察使,治其地。衮以文辞进,有名于时;又作大官,临莅其民;乡县小民有能诵书作文辞者,衮亲与之为客主之礼,观游宴飨,必召与之。时未几,皆化翕然。詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。闽越之人举进士,繇詹始。

  建中、贞元间,余就食江南,未接人事,往往闻詹名闾巷间,詹之称于江南也久;贞元三年,余始至京师举进士,闻詹名尤甚。八年春,遂与詹文辞同考试登第,始相识。自后詹归闽中,余或在京师他处,不见詹久者,惟詹归闽中时为然。其他时与詹离,率不历岁,移时则必合,合必两忘其所趋,久然后去,故余与詹相知为深。詹事父母尽孝道,仁于妻子,于朋友义以诚。气醇以方,容貌嶷嶷然。其燕私善谑以和,其文章切深喜往复,善自道,读其书,知其于慈孝最隆也。

  十五年冬,余以徐州从事朝正于京师,詹为国子监四门助教,将率其徒伏阙下举余为博士,会监有狱,不果上。观其心,有益于余,将忘其身之贱而为之也。

  呜呼!詹今其死矣!詹闽越人也,父母老矣,舍朝夕之养,以来京师,其心将以有得于是,而归为父母荣也。虽其父母之心亦皆然:詹在侧,虽无离忧,其志不乐也;詹在京师,虽有离忧,其志乐也。若詹者所谓以志养志者欤!詹虽未得位,其名声流于人人,其德行信于朋友,虽詹与其父母皆可无憾也。詹之事业文章,李翊既为之传,故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母,而解其悲哀,以卒詹志云。

  5.对下列句子中加线词的解释,不正确的一项是( 3分)

  A. 率不历岁 率:全、都

  B.其燕私善谑以和 谑:开玩笑

  C.将率其徒伏阙下 阙:宫阙

  D.以卒詹志云 卒:最终

  6.下列句子中,全都属于欧阳詹名声流于人人的原因的’一组是(3分)

  ①有名于时;又作大官 ②詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。

  ③气醇以方,容貌嶷嶷然。 ④其文章切深喜往复,善自道。

  ⑤詹事父母尽孝道,仁于妻子,于朋友义以诚。

  ⑥詹之事业文章,李翊既为之传。

  A. ①②⑤ B.②③⑥ C. ③④⑤ D.①④⑥

  7.对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(3分)

  A.欧阳詹世代居住闽越之地,出身于官宦之家,其故乡闽越富饶而美丽,代育才士,但其长材秀民却不肯外出做官。

  B. 常衮为福建观察使,亲近士民,而又有文章高名。文中写闽越富饶美丽、常衮掖进后生对写欧阳詹起铺垫、衬托作用。

  C.韩愈从从闻名钦佩欧阳詹到两人相知为深,再到欧阳詹以四门馆教的低微身份,力举韩愈为博士,足见两人情谊之深。

  D. 欧阳詹虽然事父母尽孝道,但在他父母已老之时,毅然舍朝夕之养,远去京师求取功名,因未能尽孝道而留下遗憾。

  8. 把文中句子译成现代汉语。(10分)

  (1) 余就食江南,未接人事,往往闻詹名闾巷间,詹之称于江南也久。(4分)

  。

  (2) 观其心,有益于余,将忘其身之贱而为之也。(3分)

  。

  (3) 故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母,而解其悲哀。(3分)

  。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36348.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:20
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • “吕諲,河中河东人”阅读答案及原文翻译

    吕諲,河中河东人。少力于学,志行整饬。孤贫不自业,里人程氏财雄于乡,以女妻諲,亦以諲才不久困,厚分貲赡济所欲。故称誉日广。开元末,入京师,第进士,调宁陵尉,采访使韦陟署为支使。哥舒…

    2022年12月30日
    311
  • 元旦的诗句是什么

    元旦的诗句是什么   元旦是我们中国的传统节日,从古传承至今,古代的诗人们更是将这美好节日写入了一首首诗中。下面是小编整理收集的关于元旦的`诗句,欢迎阅读!   1、丁卯元日   …

    2023年4月27日
    256
  • 文言文背诵五要点

    文言文背诵五要点   背诵是中学生应该具备的一项基本功,更是提高自身素质的一个有效途径。今年秋季开始使用的高中新教材就有不少规定的背诵篇目,其中文言文占了绝大部分,体现了新教材编写…

    2022年11月20日
    322
  • 文言文断句题解题技巧

    文言文断句题解题技巧   给文言文断句有时是有方法可循,有关键可抓的。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于文言文断句题解题技巧,希望可以帮助到大家!   古文断句莫畏难,仔细琢磨只…

    2023年1月6日
    308
  • 《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译

    韩凭夫妇     宋康王舍人韩凭【韩凭,或作韩朋。韩凭与何氏生死不渝的爱情故事因为表达了人民的美好愿望,隋唐以后,广泛流传,但以《搜神记》所记为最早。…

    2022年12月27日
    420
  • 《石钟山记》翻译及赏析

    《石钟山记》翻译及赏析   《石钟山记》是一篇考察性的游记。写于宋神宗元丰七年夏天,苏轼送长子苏迈赴任汝州的旅途中。下面是小编为大家带来的《石钟山记》翻译及赏析,欢迎阅读。   《…

    2023年1月5日
    286
分享本页
返回顶部