欧阳生哀辞文言文阅读练习

欧阳生哀辞文言文阅读练习

  欧阳生哀辞

  韩愈

  欧阳詹世居闽越,自詹已上,皆为闽越官,至州佐、县令者,累累有焉。闽越地肥衍,有山泉禽鱼之乐,虽有长材秀民,通文书吏事与上国齿者,未尝肯出仕。

  今上初,故宰相常衮为福建诸州观察使,治其地。衮以文辞进,有名于时;又作大官,临莅其民;乡县小民有能诵书作文辞者,衮亲与之为客主之礼,观游宴飨,必召与之。时未几,皆化翕然。詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。闽越之人举进士,繇詹始。

  建中、贞元间,余就食江南,未接人事,往往闻詹名闾巷间,詹之称于江南也久;贞元三年,余始至京师举进士,闻詹名尤甚。八年春,遂与詹文辞同考试登第,始相识。自后詹归闽中,余或在京师他处,不见詹久者,惟詹归闽中时为然。其他时与詹离,率不历岁,移时则必合,合必两忘其所趋,久然后去,故余与詹相知为深。詹事父母尽孝道,仁于妻子,于朋友义以诚。气醇以方,容貌嶷嶷然。其燕私善谑以和,其文章切深喜往复,善自道,读其书,知其于慈孝最隆也。

  十五年冬,余以徐州从事朝正于京师,詹为国子监四门助教,将率其徒伏阙下举余为博士,会监有狱,不果上。观其心,有益于余,将忘其身之贱而为之也。

  呜呼!詹今其死矣!詹闽越人也,父母老矣,舍朝夕之养,以来京师,其心将以有得于是,而归为父母荣也。虽其父母之心亦皆然:詹在侧,虽无离忧,其志不乐也;詹在京师,虽有离忧,其志乐也。若詹者所谓以志养志者欤!詹虽未得位,其名声流于人人,其德行信于朋友,虽詹与其父母皆可无憾也。詹之事业文章,李翊既为之传,故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母,而解其悲哀,以卒詹志云。

  5.对下列句子中加线词的解释,不正确的一项是( 3分)

  A. 率不历岁 率:全、都

  B.其燕私善谑以和 谑:开玩笑

  C.将率其徒伏阙下 阙:宫阙

  D.以卒詹志云 卒:最终

  6.下列句子中,全都属于欧阳詹名声流于人人的原因的’一组是(3分)

  ①有名于时;又作大官 ②詹于时独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。

  ③气醇以方,容貌嶷嶷然。 ④其文章切深喜往复,善自道。

  ⑤詹事父母尽孝道,仁于妻子,于朋友义以诚。

  ⑥詹之事业文章,李翊既为之传。

  A. ①②⑤ B.②③⑥ C. ③④⑤ D.①④⑥

  7.对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(3分)

  A.欧阳詹世代居住闽越之地,出身于官宦之家,其故乡闽越富饶而美丽,代育才士,但其长材秀民却不肯外出做官。

  B. 常衮为福建观察使,亲近士民,而又有文章高名。文中写闽越富饶美丽、常衮掖进后生对写欧阳詹起铺垫、衬托作用。

  C.韩愈从从闻名钦佩欧阳詹到两人相知为深,再到欧阳詹以四门馆教的低微身份,力举韩愈为博士,足见两人情谊之深。

  D. 欧阳詹虽然事父母尽孝道,但在他父母已老之时,毅然舍朝夕之养,远去京师求取功名,因未能尽孝道而留下遗憾。

  8. 把文中句子译成现代汉语。(10分)

  (1) 余就食江南,未接人事,往往闻詹名闾巷间,詹之称于江南也久。(4分)

  。

  (2) 观其心,有益于余,将忘其身之贱而为之也。(3分)

  。

  (3) 故作哀辞以舒余哀,以传于后,以遗其父母,而解其悲哀。(3分)

  。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36348.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:20
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • 废帝讳奕,字延龄,哀帝之母弟也

    废帝讳奕,字延龄,哀帝之母弟也。兴宁三年二月丙申,哀帝崩,无嗣。丁酉,即皇帝位,大赦。 四年夏四月庚戌,大司马桓温帅众伐慕容暐。秋七月辛卯,暐将慕容垂帅众距温,温击败之。九月戊寅,…

    2023年1月4日
    407
  • 不死之药文言文翻译

    不死之药文言文翻译   导语:有一个人拿着吃了可以长生不死的药来到楚国,要将这不死的药敬献给楚王。以下是小编为大家整理分享的不死之药文言文翻译,欢迎阅读参考。   不死之药文言文翻…

    2023年1月8日
    485
  • “熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频”的意思及全诗翻译赏析

    “熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频”的意思:江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。 绝句漫兴其三 杜甫 熟知茅斋绝低小, 江上燕子故来频。 …

    2023年3月10日
    420
  • 苏轼《浣溪沙·风压轻云贴水飞》阅读答案及赏析

    浣溪沙 苏轼 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。沈郎多病不胜衣。 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。此情惟有落花知! [注]沈郎:诗人自比南朝诗人沈约,体弱多病。①池馆:池苑馆舍 阅读…

    2023年4月9日
    422
  • 焚在文言文里的翻译

    焚在文言文里的翻译   焚在文言文里有几种意思?翻译成什么词语?下面小编给大家带来焚在文言文里的翻译,欢迎大家阅读。   焚在文言文里的.翻译   【fén】焚   burn;焚f…

    2023年1月8日
    432
  • 文言文《朝三暮四》原文及翻译

    文言文《朝三暮四》原文及翻译   《朝三暮四》告诉我们做人不能朝三暮四,不能最后什么都得不到,下面小编为大家带来了文言文《朝三暮四》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 …

    2023年1月6日
    431
分享本页
返回顶部