祢衡文言文阅读练习

祢衡文言文阅读练习

  阅读下面的文言文,完成文后的练习:

  祢衡字正平,平原般人也。少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓吏,因大会宾客,阅试音节。诸鼓吏过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞①之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝②,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。衡进至操前而止,吏呵之曰:鼓吏何不改装,而轻敢进乎?衡曰:诺。于是先解衵衣③,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。操笑曰:本欲辱衡,衡反辱孤。

  孔融退而数之曰:正平大雅,固当尔邪?因宣操区区之意。衡许往。孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢。操喜,敕门者有客便通,待之极晏。衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖④,坐大营门,以杖捶地大骂。操怒,谓融曰:祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳。顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如。于是遣人骑送之。

  刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。表怃然为骇。衡乃从求笔札,须臾立成,辞义可观。表大悦,益重之。

  后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。衡为作书记,轻重疏密,各得体宜。祖持其手曰:处士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。

  后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。衡更熟视曰:死公!祖大怒,欲加箠。衡方大骂,祖恚,遂令杀之。祖主簿素疾衡,即时杀焉。祖亦悔之,乃厚加棺敛。衡时年二十六。

  (《后汉书·文苑列传·祢衡传》,有删节)

  [注]①岑牟、单绞:鼓吏等着的服装。②《渔阳》:鼓曲名;参挝:一种击鼓之法。③衵(nì)衣:内衣。④棁(tuō)杖:木棒。

  1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()

  A.因大会宾客,阅试音节阅:视察,考核

  B.敕门者有客便通,待之极宴宴:安宁,安逸

  C.须臾立成,辞义可观可:堪,值得

  D.揽笔而作,文无加点点:删改文字

  2、下列的`句子中,全都表现祢衡尚气刚傲,矫时慢物的一组是()

  ①素相轻疾,自称狂病,不肯往②脱其故衣,更着岑牟、单绞之服

  ③衡狂疾,今求得自谢④坐大营门,以杖捶地大骂

  ⑤开省未周,因毁以抵地⑥死公

  A.①②⑥B.①④⑤C.②③⑤D.②④⑥

  3、下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是()

  A.祢衡是平原般地人,年少时很有才辩,但他恃才傲物,只与鲁国的孔融和弘农杨修交情很好。孔融非常爱惜他的才华,曾经多次在曹操面前称颂他。

  B.由于孔融的一再颂扬,曹操很想见祢衡,但祢衡一向轻视、恨他,就声称自己有狂病,不肯去见曹操。

  C.祢衡善长击鼓,被曹操召为鼓吏。在一次击鼓表演时,祢衡先没有按规定换上鼓吏衣服。在受到下吏呵斥后,祢衡当场脱下衣服,赤身裸体的站在堂上,然后才慢慢穿上鼓吏的服饰,一点惭愧的表情都没有。

  D.刘表曾经和几个文人草拟了一份奏章来极力称赞祢衡的才思。祢衡回来看到后,觉得写得不够周全,就生气地将奏章撕毁扔在地上,自己重新写了一份言辞可观的奏章。刘表看后非常高兴,更加器重祢衡了。

  4.把文中划线的句子翻译成现代汉语:

  (1)衡方为《渔阳》参挝,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。

  (2)刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。

  (3)后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36347.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:20
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • 文言文文章二选一做题及参考答案

    文言文文章二选一做题及参考答案   阅读甲、乙两段选文,回答问题。   [甲]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上…

    2022年12月6日
    359
  • 《故事两则》“向有友人馈朱鲫于孙公子禹年”阅读答案解析及翻译

    故事两则 向有友人馈朱鲫①于孙公子禹年②,家无慧仆,以老佣往。走送之,及门,倾水出鱼,索盘而进之。及达主所,鱼已枯毙。公子笑而不言,以酒犒佣,即烹鱼以飨③。既归,主人问:&ldqu…

    2022年12月17日
    435
  • 王羲之提扇文言文翻译

    王羲之提扇文言文翻译   王羲之题扇出自《晋书·王羲之传》,下面一起来阅读王羲之题扇文言文翻译吧!以供大家参考!   王羲之题扇文言文翻译  王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之…

    2023年1月7日
    470
  • 言行龟文言文附译文

    言行龟文言文附译文   原文:   赵韩王普①为相。太祖即位之初,数出微行,或过功臣之家,不可测。一日大雪,向夜,叩赵普门。普亟出,惶惧迎拜,问曰:“夜久甚寒,陛下何以出?”帝曰:…

    2023年1月9日
    375
  • 形容武功的诗词

    形容武功的诗词   武功是两人在一定条件下按照一定的规则进行斗智较力的`对抗练习形式。小编整理的武功的诗词,供参考!   喜达行在所三首(杜甫)   西忆岐阳信,无人遂却回。眼穿当…

    2023年4月20日
    342
  • “康绚字长明,华山蓝田人也”文言文阅读试题

    康绚字长明,华山蓝田人也。绚少俶傥有志气。仕齐为华山太守,推诚抚循,荒余悦服。绚宽和少喜惧,见人如不能言,号为长厚。 梁武起兵,绚举郡以应。天监元年,封南阳县男,除竟陵太守。累迁太…

    2022年12月29日
    347
分享本页
返回顶部