桃花源记的文言文阅读练习题

桃花源记的文言文阅读练习题

  阅读下面两个语段,完成16—19题。(共10分)

  (一)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂村,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,成来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

  (节选自陶渊明《桃花源记》)

  (二)水益涩①,曳②舟不得进,陆行六七里,止yao师寺。寺负紫芝山,僧多读书,不类城府。

  越信宿,遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山回环,遥望白蛇③蜿蜒下赴大壑,盖涧

  水尔。桑畦麦陇④,高下联络,田家隐翳竹树,樵童牧竖⑤相征逐,真行画图中!欲问地

  所历名,则舆夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三。

  越二岭,首有亭当道,髹书⑥“雪窦山”字。

  (节选自邓牧《雪窦游志》)

  注:①涩:不通畅。②曳:拖,拉。③白蛇:喻指清澈而细长的水流。④陇:通“垄”。⑤牧竖:牧童。⑥髹(xiu)书:用赤黑色的漆写。

  16.下面各组句子中加点词语意思相同的一项是【 】(2分)

  A.异 渔人甚异之 使内外异法也(《出师表》)

  B.舍 便舍船 屋舍俨然

  C.去 停数日,辞去 乃记之而去(《小石潭记》)

  D.道 不足为外人道也 策之不以其道(《马说》)

  17.把语段(一)中画横线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

  18.语段(一)寄托了作者怎样的’社会理想?(2分)

  19.根据语段(一)(二)的内容,分条概括雪窦与桃花源的相似之处。(4分)

  参考答案:

  16.C(2分)

  17.问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必(不要)说魏朝和晋朝。(翻译出大意,1分;“无论”译对,1分。共2分)

  18.对没有战乱、宁静淳朴、安居乐业。幸福和谐的理想社会的向往。

  (意思对即可。2分)

  19.①山阻水隔,很难进入。 ②自然环境优美,田同风光如画。 ③人们生活安宁和乐。 (多基本与世隔绝,民风淳朴。意思对即可。每对一处1分,共4分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36378.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:21
下一篇 2023年1月10日 11:21

相关推荐

  • 古诗文阅读试题及答案(15套)

    古诗文阅读 10.对陶渊明《饮酒》一诗赏析有误的一项是(2分) 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,…

    2023年4月5日
    320
  • 语文一模试卷文言文赏析部分题目及答案

    语文一模试卷文言文赏析部分题目及答案   [甲]黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。   他日,驴一鸣…

    2023年1月11日
    338
  • 《七夕》文言文翻译

    《七夕》文言文翻译   导语:杨朴的这首《七夕》,就是具有这种妙趣的哲理诗。在那样一个时代杨朴有这样一种思想和见识是很深刻的,加之诗语简练、晓白、朴实,就使诗思凝重、洗练,富有趣味…

    2023年1月6日
    355
  • 魏夫人《好事近》阅读答案及赏析

    好事近 魏夫人① 雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。 不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按②《凉州》时节。 [注] ①魏夫人:北宋女词人,襄阳人。②按:弹…

    2023年4月9日
    309
  • 范成大《鹧鸪天》阅读答案附赏析

    鹧鸪天 范成大 嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英。酴醿架上蜂儿闹①,杨柳行间燕子轻。 春婉娩,客飘零,残花浅酒片时清。 一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。 [注释] ①酴醿:又作&ld…

    2023年4月5日
    383
  • 【正宫】醉太平(南华经看彻)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    372
分享本页
返回顶部