《陶潜》文言文练习答案及译文

《陶潜》文言文练习答案及译文

  阅读下面的文言文,完成4~7题。

  陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。亲旧知其如此,或置酒招之,造饮必尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。其自序如此,时人谓之实录。

  以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾。复为镇军、建威参军,彭泽令。在县,公田悉令种秫谷,曰:令吾常醉于酒足矣。妻子固请种粳。乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。

  顷之,征著作郎,不就。既绝州郡觐谒,未尝有所造诣,所之唯至田舍及庐山游观而已。

  刺史王弘以元熙中临州,甚钦迟之,至于酒米乏绝,亦时相赡。

  其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适融然。又不营生业,家务悉委之儿仆。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰:但识琴中趣,何劳弦上声!以宋元嘉中卒,时年六十三,所有文集并行于世。节选自《晋书隐逸传》

  4.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是(3分)

  A.博学善属文 属:连接,连缀,引申为写作

  B.亦时相赡 赡:赡养老人

  C.未尝有所造诣 造诣:学问技艺达到的程度

  D.而畜素琴一张 畜:蓄养

  5.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)

  A. 吾不能为五斗米折腰 奚以之九万里而南为

  B. 所之唯至田舍及庐山游观而已。 非谢家之宝树

  C. 解印去县,乃赋《归去来》 乃瞻衡宇,载欣载奔

  D. 尝著《五柳先生传》以自况曰 臣以供养无主,辞不赴命

  6、下面对文章的叙述分析,不正确的一项是(3分)

  A、陶潜自幼就怀有高尚的品格,博学善文,受到乡邻的重视。

  B、陶潜笔下五柳先生的性情、行为及处境是他自己的写照。

  C、为了有隐居之资,陶潜先后担任了祭酒、参军、县令等职位。

  D、陶潜简慢自尊,因为不愿束带拜见都邮,隐居不仕,写下《归去来兮辞》。

  7、将下列从文言文阅读文段和课文中选出的`句子翻译成现代汉语(10分)

  (1)先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。(3分)

  (2)以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。(3分)

  (3)老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。(4分)

  参考答案:

  4、A(B赡:供给,C造诣:去(的地方)D畜:存,储存)

  5、C(于是,就。A介词,为了/语气词,呢。B动词,到/助词,的。D连词,来/因为,)

  6、C(为了有隐居之资错误)

  7、(1)先生不知道是哪里人(什么地方的人),不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或所以就以此为号)(何许、以为,各1分,大意1分)

  (2)因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不能忍受官吏这个职务,没几天(不久)就自己辞职回家了。(亲、堪、解归,各1分)

  (3)年老时志气应更加旺盛,怎么能在白发苍苍是改变心志;处境艰难应更加坚定,不能抛弃远大的志向。(益、移、穷、坠,各1分)

  文言文参考译文

  陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生不知道是哪里人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或所以就以此为号)。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭。本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。他的自序是这样,当世人说是实录。

  因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不能忍受官吏这个职务,没几天就自己辞职回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。又做镇军、建威参军,彭泽令。在县里,公田全部命令种秫谷,说:让我一直醉酒就够了。向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:我不能为五斗米弯腰,小心谨慎的为乡下的小人做事啊!义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。

  不久,被征召做著作郎,他没有去任职。既拒绝了州里和郡里的人前来拜见,也就从未去拜访过这些人,所去过的地方只是田里和家里,以及到庐山游览观光而已。

  刺史王弘很钦佩仰慕他,至于(陶潜的)酒啊米啊,用光的时候,(王弘)也会经常供给他

  他的亲朋好友,有时带着酒菜前往陶潜住处,他也从不推辞,每喝醉一次,就感觉很舒适。他不经营生意,家务事都委托给儿子仆人。从没有生气的时候。只是每次逢酒必喝,即使有时不喝酒,也不停止写诗咏叹。他曾经说,在夏天的月夜,得空闲时,高卧在北窗之下,清风突然扑面而来,感觉自己象羲皇。陶潜不懂音乐,但却存有一张琴,琴没有五音,每逢朋友在一起喝酒,就抚琴和着琴音说:只要懂得琴中的真意所在,何必要劳烦音乐。陶潜宋元嘉年中去世,享年63岁,文集流传于世上。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36389.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:21
下一篇 2023年1月10日 11:21

相关推荐

  • “江万里,字子远,都昌人”阅读答案及翻译

    江万里,字子远,都昌人。少神隽,有锋颖,连举于乡。入太学,有文声。召试馆职,累迁著作佐郎、权尚左郎官兼枢密院检详文字。知吉州,创白鹭洲书院,兼提举江西常平茶盐。召为屯田郎官,未行,…

    2022年12月28日
    429
  • “栾布者,梁人也”阅读答案及翻译

    栾布者,梁人也。始梁王彭越为家人时,尝与布游。穷困,赁佣于齐,为酒人保。数岁,彭越去之巨野中为盗,而布为人所略卖,为奴于燕。为其家主报仇,燕将臧荼举以为都尉。臧荼后为燕王,以布为将…

    2022年12月31日
    323
  • 耐久文言文

    耐久文言文   故闻修学则善,然故此失久,而善莫大焉。知识与道德,欣赏的是那块轨迹,人生也一如既往,诸如“被服锦绣,可以为美乎?”   知识如同一条大河,可以知善恶, 通永久,但通…

    2022年11月28日
    344
  • 彦直字子温文言文翻译

    彦直字子温文言文翻译   导语:相信同学们都对《彦直字子温》这篇文言文有所了解了,那么写好文言文的翻译也是比较重要的,下面小编为你整理的彦直字子温文言文翻译,希望对你有所帮助!  …

    2023年1月7日
    423
  • 李孝光《大龙湫记》阅读答案及翻译

    大龙湫记 【元】李孝光 大德七年秋八月,予尝从老先生来观大龙湫,苦雨积日夜。是日,大风起西北,始见日出。湫水方大,入谷,未到五里余,闻大声转出谷中,从者心掉。望见西北立石,作人俯势…

    2022年12月28日
    418
  • 戴震难师文言文翻译

    戴震难师文言文翻译   《戴震难师》主要讲述戴震在求学阶段曾经问问题难住老师的故事。相关内容,一起来看看!   作品原文   先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久…

    2023年1月8日
    333
分享本页
返回顶部