文言文《饶州神童》练习题

文言文《饶州神童》练习题

  饶州神童

  【原文】

  饶州自元丰①末朱天锡以神童得官,俚俗②争慕之。小儿不问如何,粗③能念书,自五、六岁,即以次教之五经④,以竹篮坐之木杪⑤,绝其视听。教者预为价,终一经,偿钱若干,昼夜苦之。中间此科⑥久废,政和后稍复,于是亦有偶中者。流俗因言饶州出神童。然儿非其质,苦之以至死者,盖多于中也。

  (选自宋?叶梦得《避暑录话》卷上)

  【注释】

  ①元丰:宋神宗年号。②俚俗:民间。③粗:大概。④五经:指儒家推崇的五本经典著作。⑤杪(miǎo):树梢。⑥此科:指专考幼童背诵经书的“神童科”。

  【译文】

  饶州从元丰末年时,有个叫朱天锡的小孩儿凭借神童得到了一个官位,民间的百姓都很羡慕他。小孩不论怎么样,大概能念书时,从五、六岁,就分次教他们读《五经》,把竹篮吊在树梢上让他们坐在里面,断绝他们与外界的交流(让他们专心读书)。教书的人预先就商量好价钱,教完一种经书,就给他们一些钱,白天黑夜(让这些小孩)苦读。在这期间,神童科被废除了好长时间,政治和谐后又重新逐渐恢复,因此也有偶然考中的小孩。民间就流传饶州出神童。然而许多小孩不是读书的料,苦读到死的.孩子,比起考中的孩子要多得多。

  【阅读训练】

  1. 解释句中加点词语

  (1)慕 (2)绝 (3)终 (4)中

  2.翻译

  (1)昼夜苦之。

  (2)然儿非其质,苦之以至死者,盖多于中也。

  3.对于文中提到的培养神童的做法,你如何看待?

  【参考答案】

  1.(1)爱慕、羡慕 (2)断、切断、断绝 (3)终了、完毕、结束(4)指考中做官

  3.文中培养儿童的做法是揠苗助长,扼杀了儿童的天性,实在是危害极大。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:21
下一篇 2023年1月10日 11:22

相关推荐

  • 越巫文言文翻译

    越巫文言文翻译   方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。越巫文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的越巫文言文翻译及注释资料,仅供参考。   …

    2023年1月5日
    373
  • 关于春节和新年的古诗词鉴赏140句

    关于春节和新年的古诗词鉴赏140句   在日常学习、工作和生活中,相信很多人都记得曾经做过的古诗词鉴赏,古诗词鉴赏,简单来说,就是这首古诗词描绘了一幅怎样的画面?表达了诗人怎样的思…

    2024年2月12日
    392
  • “顾锡畴,字九畴,昆山人”阅读答案解析及翻译

    顾锡畴,字九畴,昆山人。第万历四十七年进士,改庶吉士,授检讨。天启四年,魏忠贤势大炽,锡畴偕给事中董承业典试福建,程策大有讥刺。忠贤党遂指为东林,两人并降调。已,更削籍。 崇祯初,…

    2023年1月1日
    412
  • “南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传”阅读答案及原文翻译

    南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传。少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之。家素厚藏,生用之周养宾客,及与少年饮博遨戏,尽丧其赀。逮壮,见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒,去学兵,得风后《…

    2023年1月1日
    411
  • 郑人避暑文言文翻译

    郑人避暑文言文翻译   《郑人避暑》一文主要讲了什么内容?大家一起看看小编给大家提供的以下译文吧。   郑人避暑文言文翻译  原文   郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从…

    2023年1月6日
    425
  • “来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏”阅读答案及原文翻译

    来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长…

    2022年12月17日
    388
分享本页
返回顶部