文言文《景州申君学坤》练习题及答案

文言文《景州申君学坤》练习题及答案

  景州申君学坤,谦居先生子也,纯厚朴拙,不坠家风,信道学甚笃。尝谓从兄懋园曰:曩在某寺,见僧以福田诱财物,供酒肉资。因著一论,戒勿施舍。夜梦一神,似彼教所谓伽蓝者,与余侃侃争曰:君勿尔也。以佛法论,广大慈悲,万物平等,彼僧尼非万物之一耶?施食及于鸟鸢,爱惜及于虫鼠,欲其生也。此辈藉施舍以生,君必使之饥而死,曾视之不若鸟鸢虫鼠耶?其间破坏戒律自堕泥犁者,诚比比皆是。然因有枭鸟而尽戕羽族,因有破獍①而尽戕兽类,有是理耶?以世法论,田不足授,不能不使百姓自谋食。彼僧尼亦百姓之一种,彼募化亦谋食之一道。必以其不耕不织为蠹国耗民,彼不耕不织而蠹国耗民者,独僧尼耶?君何不一一著论禁之也?且天地之大,此辈岂止数十万,一旦绝其衣食之源,羸弱者转乎沟壑,姑勿具论;桀黠者铤而走险,君何以善其后耶?昌黎辟佛,尚曰:鳏寡孤独废疾者有养。君无策以养而徒朘②其生,岂但非佛意,恐亦非孔孟意也。驷不及舌,君其图之。余梦中欲与辩,忽然已觉,其语历历可忆,公以所论何如?懋园沉思良久曰:君所持者正,彼所见者大,然人情所向,匪自今始,岂君一论所能遏;此神剌剌不休,殊多此一争耳。

  【注】①破獍(jìng):古书上说的一种像虎豹的兽。②朘(juān):剥夺。

  1.君勿尔也句中的’尔在文中指代 。(1分)

  2.梦中之神的观点,其现实基础是 。(2分)

  3.下列说法中,最符合梦中之神的意思的一项是()。(2分)

  A.人的价值毕竟比鸟鸢虫鼠重要得多,既然能对它们施舍,就更该对人施舍。

  B.不耕不织者确实是蠹国耗民的人,不过不止僧尼如此,这种人很多。

  C.以福田诱财物,供酒肉资的僧人虽比比皆是,但不可因此打击所有僧人。

  D.如果要驳斥佛教,也应设法使鳏寡孤独废疾者有养,才是儒家应行之道。

  4.为本文拟一个标题。(不超过5个字)(2分)

  5.简析文中画线句的论证方法和论证目的。(4分)

  参考答案:

  1.(1分)著论戒(禁)施(若答著论禁之或戒勿施舍也得1分)

  2.(2分)田不足授

  3.(2分)D

  4.(2分)施舍之争(或:二人辩施舍、论施舍、施舍之辩)

  5.(4分)举例论证:用坚决反对崇佛的韩愈为例,证明儒家子弟是愿意考虑使鳏寡孤独废疾者有养的。以此批评申君不仅不讲佛法,也未尽儒家道义。对比论证:用坚决反对崇佛的韩愈对待鳏寡孤独废疾者的立场,对比申君戒施的看法,批评申君未尽儒家道义。(写出一种论证方法即可,但须与后面的效果分析匹配。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36510.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • “宋晟,字景阳,定远人”阅读答案及原文翻译

    宋晟,字景阳,定远人。父朝用,兄国兴,并从渡江,皆积功至元帅。攻集庆,国兴战殁,晟嗣其职。既而朝用请老,晟方从邓愈克徽州,召还,袭父官。累进都指挥同知,历镇江西、大同、陕西。十七年…

    2022年12月29日
    192
  • 诗词鉴赏之托物言志诗

    托物言志诗诗人不直接表露自己的思想、感情,而是采用象征、兴寄等手法,把自己的某种理想和人格融于某种具体事物。那么,一首好的托物言志诗,应该具有什么特点呢? 首先,既然是咏物诗,当然…

    2023年4月10日
    173
  • 小石潭记原文及译文

    小石潭记原文及译文   小石潭记记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。以下是小编为大家整理的关于小石潭记原文…

    2023年1月6日
    166
  • 范成大《夔州竹枝歌九首选二》原文、注释和鉴赏

    范成大《夔州竹枝歌九首选二》 (一) 白头老媪簪红花,黑头女娘三髻丫。 背上儿眠上山去,采桑已闲当采茶。 【注释】 (1)范成大于淳熙元年至四年(1174—1177)知…

    2023年5月7日
    215
  • 苏轼《万石君罗文传》阅读答案及原文翻译

    万石君罗文①传 苏轼 罗文,歙人也。资质温润,缜密可喜,隐居自晦,有终焉之意。里人石工猎龙尾山,因窟入见,文块然居其间,熟视之,笑曰:“此所谓邦之彦也,岂得自弃於岩穴耶…

    2022年12月27日
    189
  • 彭韶字凤仪文言文翻译

    彭韶字凤仪文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的彭韶字凤仪文言文翻译,希望对大家有所帮助。   彭韶,字凤仪,莆田人,天顺元年进士,锦衣指挥…

    2023年1月7日
    176
分享本页
返回顶部