文言文阅读理解练习题

文言文阅读理解练习题

  阅读明朝刘基的《窃糟》,完成811题。(14分)

  客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子③谓之曰:昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千日之酒,鲁人求其方④,弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕,以鲁酒渍之,谓人曰中山之酒也。鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:是余之糟粕也。今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。

  【注释】①道理:这里指宋元道学、理学。 ②驾:驾驭、统摄。 ③郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称。 ④方:酒方。⑤仕:做官。

  8.根据要求,完成下列两小题。(6分)

  (1)解释下列句中加点词的意思。(4分)

  ①客有好佛者 ( ) ②郁离子谓之曰 ( )

  ③善酿千日之酒 ( ) ④是余之糟粕也 ( )

  (2)下列各句与例句中加点词语用法相同的一项是(2分) ( )

  例句:以鲁酒渍之

  A.盖以诱敌 B.以瓦布之

  C.不以疾也 D.岁以大穰

  9.用/标出下面句子的两处朗读停顿。(2分)

  昔 者 鲁 人 不 能 为 酒

  10.用现代汉语翻译下列文言句。(4分)

  (1)鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

  _______________________________________________________________________________

  (2)知之为知之,不知为不知,是知也。

  _______________________________________________________________________________

  11.这个故事讽刺了什么样的人?请简要说说。(2分)

  _______________________________________________________________________________

  _______________________________________________________________________________

  参考答案:

  8.(1)①喜欢 ②告诉 ③善于,擅长 ④这(4分) (2)B (2分)

  9.昔 者/ 鲁 人/ 不 能 为 酒(2分)

  10.(1)鲁人喝了它,都认为真是中山的酒了。

  (2)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知(对待知与不知的正确态度)啊。

  11.讽刺那种有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈的’人(讽刺那种以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人;或讽刺那种只学到皮毛就洋洋得意自以为是、在学术上一知半解而又夸夸其谈的人,启示人们向别人学习,一定要得到学问的真谛。)(2分)

  附译文:

  客人中有一个喜好佛教的人,每当和人们谈论道理,必定用他那一套佛家的说教凌驾于人,欣欣然自以为有独特的心得了。郁离子对他说:从前鲁国人不会酿酒,只有中山人善于酿造千日的好酒,鲁国人寻求酿酒的方法,没有得到。有个在中山国做官的人,从酿酒作坊里,窃取了那里的酒渣拿回家,用鲁国的酒浸泡那酒糟,便对人夸耀说这是中山的好酒啊。鲁人喝了它,都认为真是中山的酒了。一天,中山酿酒作坊的主人来了,听说有了酒,便索要来,喝了一口,吐出来笑着:这是用我的酒糟泡过的酒啊!现在,你在我面前炫耀佛家的道理或许可以,我恐怕真佛会笑话你窃取了他的酒糟。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36599.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:24
下一篇 2023年1月10日 11:24

相关推荐

  • 《南史·王猛传》“王猛,琅邪临沂人”阅读答案解析及翻译

    王猛,琅邪临沂人。五岁而父清遇害。陈文帝军度浙江,访之,将加夷灭。母韦氏携之遁于会稽,遂免。及长,勤学不倦,博涉经史,兼习孙、吴兵法。以父遇酷,终陈文帝之世不听音乐,蔬食布衣,以丧…

    2022年12月30日
    340
  • 《归钺传》文言文翻译

    《归钺传》文言文翻译   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。下面是小编为大家整理…

    2023年1月8日
    314
  • 望月怀远唐诗赏析

    望月怀远唐诗赏析   《望月怀远》是唐朝诗人张九龄所作,乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。意境幽静秀丽,情感真挚。结构深入不紊,语言明快铿锵。其中“海上生明月,天涯共此时”…

    2023年4月17日
    261
  • “欲于北阙辞苍海,却望东山愧白云”的意思及赏析

    “欲于北阙辞苍海,却望东山愧白云”出自崔膺《别山居》 ①北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。 ②苍海:大海。此处借指朝廷。 ③东山:晋人…

    2023年3月21日
    311
  • 欧阳修《读李翱文》原文及翻译

    欧阳修《读李翱文》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《读李翱文》原文及翻译。希望对大家有所帮…

    2023年1月6日
    322
  • 赞美老师的诗有哪些

    赞美老师的诗有哪些   假如我是诗人,我将以满腔的热情写下诗篇,赞美大海的.辽阔和深远。并把它献给您,我的胸怀博大,知识精深的老师。下面是瑞文网小编分享的赞美老师的诗,欢迎阅读! …

    2023年4月13日
    279
分享本页
返回顶部